тропарь пасхи на разных языках слушать
Тропарь пасхи: что это, как поется, ноты, видео
Тропа́рь Пасхи, Пасхальный тропа́рь, сокр. «Христос воскресе из мертвых…» — главное и торжественное песнопение праздника Пасхи в Восточной Православной Церкви и тех Восточных Католических Церквей, которые используют византийский обряд. Исполняется во время пасхальной всенощной
Что такое тропарь пасхи
Как и большинство тропарей — это краткое изречение, раскрывающее всю суть праздника. Подобно тропарям Господских праздников (в отличие от тропарей других праздников) Тропарь Пасхи может часто повторяться в качестве припева к стихам псалма, а также использоваться отдельно (чаще всего троекратно). Его авторство неизвестно. Согласно Триоди цветной, он поётся «во глас 5», но в наше время к нему подобрано уже необозримое количество мелодий.
Тропарь:
Кондак:
А́ще и во гроб снизше́л еси́ Безсме́ртне,/ но а́дову разруши́л еси́ си́лу, и воскре́сл еси́ я́ко победи́тель Христе́ Бо́же,/ жена́м мироно́сицам веща́вый, ра́дуйтеся:/ и Твои́м апо́столом мир да́руяй,// па́дшим подая́й воскресе́ние.
Перевод на современный русский язык
Тропарь:
Кондак:
Хотя и спустился во гроб (был погребен) Ты, Бессмертный, но силу ада Ты разрушил и воскрес, как Победитель, Христос Бог, жёнам-мироносицам говоря «Радуйтесь!» и Твоим апостолам даруя мир и падшим — Воскресение.
Как поется тропарь
Тропарь впервые исполняется в начале утрени во время пасхальной всенощной в конце крестного хода вокруг храма, перед закрытыми входными вратами которого все собираются. Тогда (в полночь) духовенство и верующие по очереди поют этот тропарь, который потом используется в качестве припева к отдельным стихам из псалмов 67 и 117 (по нумерации Септуагинты):
Архиерей или священник, в полном облачении с кадилом и трехсвечником после возгласа «Слава Святей» с другими клириками:
В оставшейся части Всенощного бдения поется по трижды после каждой песни канона, в конце пасхальных стихир на стиховне, после отпуста утрени, в начале и в конце всех Пасхальных часов. В начале Божественной Литургии он снова повторяется с теми же избранными стихами Псалмов, а затем: на малом входе, во время и после Причащения, и по отпусте Литургии. Так же поётся с припевами в начале вечерни, и по отпусте вечерни. Этот же порядок сохраняется в течение всей Светлой седмицы.
После Фоминой недели (следующее воскресенье после Пасхи), Пасхальный тропарь либо поётся либо читается три раза в начале всех общественных служб, частных треб и других молитв вместо обычного призывания Святого Духа, «Царю Небесный», а также на отпусте, в течение 39-дневного пасхального попразднства; то есть, вплоть до Вознесения Господня. В это же время Тропарь Пасхи поётся и на акафистах Воскресению Христову.
Тропарь и кондак пасхи: видео
Тропарь Пасхи На Разных Языках
Загрузил: Интернет портал Азбука веры
Длительность: 3 мин и 23 сек
Схиархимандрит Серафим На Фестивале Просветитель
Многотысячное Прославление Иисуса Христа На Разных Языках
Христос Воскресе Песнопения Пасхи Киево Печерская Лавра
Хор Мальчиков Хорового Училища Им М И Глинки Спб Часть 6
Мдзлевари Христос Воскресе Кристе Агсдга
Отче Наш На Арамейском Языке На Языке Христа
Аве Мария Весь Зал Плакал Вика 11 Лет
Просительная Ектения До Мурашек Братский Хор Почаевской Лавры
Трёхязычный Тропарь Пасхи
Сольный Концерт Схиархимандрита Серафима Бит Хариби
Стихиры Пасхи Хор Почаевской Лавры
Песня О Богородице В Исполнении Луганских Паломников 2015 Г
Необъяснимое Чудо Ласточки Христос Воскресе Поют Они Свили Гнездо В Храме Потеряевке
Игнатий Лапкин: Во Свете Библии.
Эксапостиларий Пасхи Обиход Первый Голос
Церковный хор Лабытнанги
Уроки Церковного Пения Осмогласие Выпуск 1 Глас 8
Учимся Петь Упражнения На Каждый День
Милость Мира И Достойно Есть Византийский Распев
Инна Хамидова Христос Анести Греческий Пасхальный Тропарь
Сербский Византийский Распев Никола Попмихайлов И Бело Платно Serbian Chant
Charming Horses Next Level Extended Mix
Супердискотека 80 90Х Remix 2018 Mp3
Закия Ало Бачаи Хола Mp3 Скачать
Soygulimin Doglan Guni
18 Шиза Под Соляркой Топоры Ножи Вилы Соль Alpha Pvp
Дал Декъал Войл Хьо Папа
Туба Бюйюкюстюн Песни
Реакция На Сьюх Хаски
Soulkiller Free Flow Flava
Браун Сандра Ночь С Незнакомкой
Seeta Qasemi New Song 2019
Тропарь Пасхи На Разных Языках
Free Nsg X Darkoo X Uk Afroswing Type Beat Cruise Prod By Kintu Tion Wayne Type Beat
La Sankuroise Ayeli Bino Terrain Pembeni Ya Mayi Na Prix Ya Bien Pona Ba Ferme Quartier Kimpoko
Quily228 Dendi Pudj
Mp3 Azeri Bass Olsaydim Olasydim Aylarca Trende Qalan Hemen O Mahni Dinlemeye Deyer
Freestyle Beat Rebellion Free Type Beat 2021 Instrumental Beat
Rana Usman Liaqat Ka Namaz A Janaza Rana Usman Liaqat Ranauanliaqat Namazajamaza Princegamer67 1M
Dj Pambasilet Slow Remix Tiktok Viral Terbaru 2021
Tiktok Mashup Russia 2021 Танцуй Если Знаешь Этот Тренд Музыка Для Флешмоба Тренды Тик Ток 2021
Free Thuggin Bia Type Beat 2021 Free
Axtarma Perverdigari Qiraqda Remix Yari Qalar Burda Yari Qiraqda Vuqar Bileceri Trend Tiktok
Обзор И Первые Впечатления На Палетку От Retro Palette От Natasha Denona
Teze Mahnilardan En Son 2021 Trnde Olan Hemen O Meshur Mahni
Dj All We Are Jedag Jedung Full Bass Viral Tik Tok Terbaru 2021
Video Lifehack Nlite Sostituzione Dei Blocchi Degli Ugelli E Delle Basi Delle Spazzole
Asu Vali Vijelie Laura Luis Gabriel Sorinel Pustiu Cele Mai Tari Manele
Free Wewantwraiths X Melodic Drill X French The Kid Type Beat Answer Emotional Uk Drill Beat
New Arabic Oriental Balkan Bass Beat Mix Instrumental 2021
Free New Wave Doja Cat Type Beat 2021 Free Beats
Fresh Ladouille Type Beat Trap Dissimuler Instrumental Rap Freestyle Instru Rap 2021
Христос анести текст на греческом русскими буквами с ударением
Когда пасхальный благовест возвещает о наступлении Светлого Праздника, во всех уголках планеты звучат слова «Христос Воскресе»: на арабском, английском, испанском, русском и многих других языках. Несмотря на различия в звучании приветствия, едины для всех христиан его смысл и суть — вера в жизнь вечную. Великая традиция обмениваться радостным пасхальным поздравлением — это выражение живой веры в Воскресение Христово и знак всепрощающей любви друг к другу. О христианском единстве представителей разных народов и культур свидетельствует широко известный список переводов на многие языки слов праздничного приветствия.
А много ли Вы знаете о Пасхе? Пройди тест ПРЯМО СЕЙЧАС ⚓
Как сказать Христос воскрес на Европейских Языках
Язык | Как сказать Христос воскрес | |
Албанский | Krishti u ngjall | [править] |
Английский | Christ is risen | [править] |
Баскский | Kristo igo da | [править] |
Белорусский | Хрыстос уваскрос | [править] |
Болгарский | Христос воскресе | [править] |
Боснийский | Hristos vaskrse | [править] |
Валлийский | Atgyfododd Crist | [править] |
Венгерский | Krisztus feltámadt | [править] |
Галисийский | Cristo resucitou | [править] |
Голландский | Christus is opgestaan | [править] |
Греческий | Χριστός Ανέστη | [править] |
Датский | Kristus er opstanden | [править] |
Идиш | משיח איז ריזאַן | [править] |
Ирландский | Tá méadú tagtha ar Chríost | [править] |
Исландский | Kristur er risinn | [править] |
Испанский | Cristo ha resucitado | [править] |
Итальянский | Cristo è risorto | [править] |
Каталонский | Crist ha ressuscitat | [править] |
Латышский | Kristus ir augšāmcēlies | [править] |
Литовский | Kristus prisikėlė | [править] |
Македонский | Христос воскресна | [править] |
Мальтийский | Kristu qam | [править] |
Немецкий | Christus ist auferstanden | [править] |
Норвежский | Kristus er oppstanden | [править] |
Польский | Chrystus zmartwychwstał | [править] |
Португальский | Cristo ressuscitou | [править] |
Румынский | Hristos a înviat | [править] |
Сербский | Христос васкрсе | [править] |
Словацкий | Kristus vstal z mŕtvych | [править] |
Словенский | Kristus je vstal | [править] |
Украинский | Христос Воскрес | [править] |
Финский | Kristus nousi kuolleista | [править] |
Французский | Le Christ est ressuscité | [править] |
Хорватский | Krist je uskrsnuo | [править] |
Чешский | Kristus vstal z mrtvých | [править] |
Шведский | Kristus är uppstånden | [править] |
Эстонский | Kristus on üles tõusnud | [править] |
Новости
2 февраля в воскресной школе Вознесенского собора состоялась встреча представителей православных клубов Новосибирской епархии с руководителем Епархиального молодежного отдела иереем Иоанном Кизюном-Во.
Преподаватель воскресной школы, переводчик жестового языка православного центра глухих, слепоглухих и слабослышащих г.Новосибирска Дарья Винтер 27 января 2021 года приняла участие в переводе на жестов.
В исправительной колонии №13 был изготовлен полноразмерный макет часовни из снега. Работу проводили осужденные, являющиеся членами кружка декоративно-прикладного и технического творчества
1 февраля по окончании Божественной литургии настоятель храма во имя святителя Василия Острожского иерей Анатолий Альшевский освятил икону святого Пророка и Предтечи Господня Иоанна.
Дорогие братья и сестры! Со скорбью воспринял трагическое известие о гибели человека при обрушении кровли здания в городе Новосибирске. Выражаю глубокие соболезнования родным и близким погибшей.
Как сказать Христос воскрес на Азиатских Языках
Язык | Как сказать Христос воскрес | |
Азербайджанский | Məsih artmışdır edir | [править] |
Армянский | Քրիստոս յարեաւ | [править] |
Бенгальский | খ্রীষ্টের উদিত হয় | [править] |
Бирманский | ခရစ်တော်သည်ထမြောက်တော်ဖြစ်ပါတယ် | [править] |
Вьетнамский | Chúa Kitô đã sống lại | [править] |
Грузинский | ქრისტე აღსდგა | [править] |
Гуджарати | ખ્રિસ્ત વધી છે | [править] |
Казахский | Христос тірілді | [править] |
Каннада | ಕ್ರಿಸ್ತನು ಹುಟ್ಟಿದನು ಇದೆ | [править] |
Китайский (Традиционный) | 基督復活了 | [править] |
Китайский (Упрощенный) | 基督复活了 | [править] |
Корейский | 그리스도는 부활 | [править] |
Кхмерский | ព្រះគ្រិស្ដមានព្រះជន្មរស់ឡើងវិញ | [править] |
Лаосский | ຄຣິແມ່ນເພີ່ມຂຶ້ນ | [править] |
Малаялам | ക്രിസ്തു ഉയിർത്തെഴുന്നേറ്റു | [править] |
Маратхи | ख्रिस्त मरणातून उठविला गेला आहे | [править] |
Монгольский | Христ амилсан | [править] |
Непальский | ख्रीष्टको पुगेको छ | [править] |
Сингальский | ක්රිස්තුස් වහන්සේ මරණින් උත්ථාන | [править] |
Таджикский | Масеҳ эҳё шуд | [править] |
Тайский | พระคริสต์ทรงเป็นขึ้นมา | [править] |
Тамильский | கிறிஸ்து உயிர்த்தெழுந்தார் உள்ளது | [править] |
Телугу | క్రీస్తు మేల్కొన్నాడు | [править] |
Турецкий | Mesih yükseldi | [править] |
Узбекский | Masih tirildi | [править] |
Урду | مسیح بڑھ رہا ہے | [править] |
Хинди | मसीह बढ़ी है | [править] |
Хмонг | Tswv Yexus yog nce | [править] |
Японский | キリストは上昇しています | [править] |
Можно убрать рекламу и оставить только нужные языки
Грузинский, греческий, церковнославянский, латинск
Поем вместе: Тропарь Пасхи на разных языках // Нескучный сад
Хор факультета церковного пения ПСТГУ и регент Поплия ЛАТИФИ показывают, как спеть «Христос воскресе из мертвых» на грузинском, греческом, латинском и церковнославянском. Также здесь можно скопировать текст «Христос анести», «Христус ресуррексит» и «Кристе Агздга» в оригинальном написании и русской транскрипции.
Русская транскрипция: Кристе агздга мквдретит, сигвдилита сигвдилиса дамтргунвэли да саплавэбис цината цховрэбис мимничэбэли.
Русская транскрипция: Христос анести эк некрон, фанато фанатон патисас, кэ тис эн тис мнимаси зоин харисаменос.
На латыни: Christus resurrexit e mortuis, morte mortem calcavit et entibus in sepulchris vitam donavit.
Русская транскрипция: Христус рэзурексит э мортуис, мортэ мортэм калькавит, эт энтибус ин сэпульхрис витам донавит.
Источник статьи: https://proza.ru/2013/05/04/264
Как сказать Христос воскрес на Африканских Языках
Язык | Как сказать Христос воскрес | |
Африкаанс | Christus het opgestaan | [править] |
Зулу | Kristu uvukile | [править] |
Игбо | Christ bilitere | [править] |
Йоруба | Kristi ti wa ni jinde | [править] |
Сесото | Kreste o tsohile | [править] |
Сомалийский | Masiixa la sara kacay | [править] |
Суахили | Kristo amefufuka | [править] |
Хауса | Almasihu ya tashi daga matattu | [править] |
Чева | Khristu wawuka | [править] |
Поем вместе: Тропарь Пасхи на разных языках
Хор факультета церковного пения ПСТГУ и регент Поплия ЛАТИФИ показывают, как спеть «Христос воскресе из мертвых» на грузинском, греческом, латинском и церковнославянском. Также здесь можно скопировать текст «Христос анести», «Христус ресуррексит» и «Кристе Агздга» в оригинальном написании и русской транскрипции. ВИДЕО
По-грузински: ქრისტე აღსდგა მკვდრეთით სიკვდილითა სიკვდილისა დამთრგუნველი და საფლავების შინათა ცხოვრების მიმნიჭებელი.
Русская транскрипция: Кристе агздга мквдретит, сигвдилита сигвдилиса дамтргунвэли да саплавэбис цината цховрэбис мимничэбэли.
По-гречески: Χριστος άνέστη έκ νεκροων, θανάτω θάνατον πατησας, καί τοίς έν τοίς μνήμασι ζωήν χαρισάμενος.
Русская транскрипция: Христос анести эк некрон, фанато фанатон патисас, кэ тис эн тис мнимаси зоин харисаменос.
На латыни: Christus resurrexit e mortuis, morte mortem calcavit et entibus in sepulchris vitam donavit.
Русская транскрипция: Христус рэзурексит э мортуис, мортэ мортэм калькавит, эт энтибус ин сэпульхрис витам донавит.
Видео: Екатерина СТЕПАНОВА
Код для размещения ссылки на данный материал:
Как будет выглядеть ссылка:
Хор факультета церковного пения ПСТГУ и регент Поплия ЛАТИФИ показывают, как спеть «Христос воскресе из мертвых» на грузинском, греческом, латинском и церковнославянском. Также здесь можно скопировать текст «Христос анести», «Христус ресуррексит» и «Кристе Агздга» в оригинальном написании и русской транскрипции. ВИДЕО
Источник статьи: https://www.nsad.ru/articles/poem-vmeste-tropar-pashi-na-raznyh-yazykah
Как сказать Христос воскрес на Австронезийских Языках
Язык | Как сказать Христос воскрес | |
Индонезийский | Kristus telah bangkit | [править] |
Малагасийский | Kristy nitsangan-ko velona | [править] |
Малайский | Kristus telah bangkit | [править] |
Маори | ara a te Karaiti te | [править] |
Себуано | Cristo nabanhaw | [править] |
Филиппинский | Kristo ay nabuhay | [править] |
Яванский | Kristus wis risen | [править] |
Поем вместе: Тропарь Пасхи на разных языках
Хор факультета церковного пения ПСТГУ и регент Поплия ЛАТИФИ показывают, как спеть «Христос воскресе из мертвых» на грузинском, греческом, латинском и церковнославянском. Также здесь можно скопировать текст «Христос анести», «Христус ресуррексит» и «Кристе Агздга» в оригинальном написании и русской транскрипции. ВИДЕО
По-грузински: ქრისტე აღსდგა მკვდრეთით სიკვდილითა სიკვდილისა დამთრგუნველი და საფლავების შინათა ცხოვრების მიმნიჭებელი.
Русская транскрипция: Кристе агздга мквдретит, сигвдилита сигвдилиса дамтргунвэли да саплавэбис цината цховрэбис мимничэбэли.
По-гречески: Χριστος άνέστη έκ νεκροων, θανάτω θάνατον πατησας, καί τοίς έν τοίς μνήμασι ζωήν χαρισάμενος.
Русская транскрипция: Христос анести эк некрон, фанато фанатон патисас, кэ тис эн тис мнимаси зоин харисаменос.
На латыни: Christus resurrexit e mortuis, morte mortem calcavit et entibus in sepulchris vitam donavit.
Русская транскрипция: Христус рэзурексит э мортуис, мортэ мортэм калькавит, эт энтибус ин сэпульхрис витам донавит.
Источник статьи: https://alekseysc.livejournal.com/962888.html
Языки Океании[ | ]
фиджийский | Na Karisito tucake tale! | Io sa tucake tale! |
Полинезийские языки | ||
гавайский | Ua ala aʻe nei ʻo Kristo! | Ua ala ʻiʻo nō ʻo Ia! |
самоанский | Ua toe tu leKeriso! | Ioe ua toe tu Keriso! |
маори | Kua ara a teKaraiti! | He pono tonu, kua ara a Ia! |
Микронезийские языки | ||
трукский | Kristus a manaausefan! | Afokkun manan sefan! |
каролинский | Lios a melausefal! | Meipung, a mahan sefal! |
чаморро | La’la’i i Kristo! | Megahet na luma’la’ i Kristo! |
палау | Kristus a mlamekiis! | Ngii a dingar! Ngii a mla mekiis! Ngiima dingar! |
пингелапский | Kreis Isadar! | Oh ketin kalowehdier! |
маршальский | Christ e jerkakbije! | Aet, e jerkakbije! |
Языки Америки[ | ]
Эскимосско-алеутские | ||
алеутский | Khristusax aglagikux! Khristus anahgrecum! | Agangulakan aglagikux! Alhecum anahgrecum! |
алютик (эскимосский) | Kristusaq ungwektaq! | Pichinuq ungwektaq! |
центрально-юпикский (эскимосский) | Kristuussaaq unguirtuq! | Ilumun unguirtuq! |
юпикский (эскимосский) (или тоже алютик ) | Xristusaq unguixtuq/ungwixtuq! | Iluumun/Pijiinuq unguixtuq! |
На-дене | ||
(?) | Xristosi banuytashtch’ey! | Gheli banuytashtch’ey! |
навахо | Christ daaztsą́ą́dę́ę́ʼ náádiidzáá. | Tʼáá aaníí daaztsą́ą́dę́ę́ʼ náádiidzáá. |
тлингитский | Xristos Kuxwoo-digoot! | Xegaa-kux Kuxwoo-digoot! |
Сиуанские | ||
дакота | Вани’кхийе ки нии’чъичийе къун! | Вича’йакхе ча нии’чъичийе! |
Месоамерика | ||
цоциль | Icha’kuxi Kajvaltik Kristo! Ta melel icha’kuxi! | Cha’kuxaj Kajwaltik Kristo! Ta melel cha’kuxaj! |
Южная Америка | ||
аймара | Cristụja jakatatanjewa! | Chekapuniwa jakatatanjewa! |
кечуа | Kristo kawsarimpunña! Kristu kawsarirusqa! | Ciertopuni kawsarimpunña! Cheqaptapuni kawsarirusqa! |
гуарани | Kristo Ñanoejára oikove jevy! | Añetete, oikove jevy! |
Искусственные языки[ | ]
эсперанто | Kristo leviĝis! (исторически более старая форма; букв. «Христос поднялся, восстал») Kristo resurektis! (более современная форма) | Vere (li) leviĝis! Vere (li) resurektis! |
идо | Kristo riviveskabas! | Ya Il rivivesakabas! |
интерлингва | Christo ha resurgite! Christo ha resurrecte! | Vermente ille ha resurgite! Vermente ille ha resurrecte! |
квенья | Ortanne Laivino! Hristo ortane! | Anwa ortanne Laivino! Anwavë ortanes! |
клингонский | Krist peplu’ta’! Hu’ta’ QISt! | taHbej peplu’ta’! Hu’bejta’! |
токипона | jan sewi Kolisu li tawa tan moli! | ni li lon: ona li tawa tan moli! |
дотракийский | Khal Asvezhvenanaz yathoay! | Me Yathoay Me nem nesa! |
LiveInternetLiveInternet
—Приложения
—Музыка
—Всегда под рукой
—Подписка по e-mail
—Поиск по дневнику
Примечания
Ссылки
Смотреть что такое «Христос воскресе на разных языках» в других словарях:
Христос воскрес на разных языках — Почтовая открытка Российской Империи (начало XX века) с рисунком, типичным для пасхальной открытки. Пасхальное приветствие (также христосование) обычай, распространённый среди православных, древневосточных и других христиан, приветствовать друг… … Википедия
ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ — Почтовая открытка Российской Империи (начало XX века) с рисунком, типичным для пасхальной открытки. Пасхальное приветствие (также христосование) обычай, распространённый среди православных, древневосточных и других христиан, приветствовать друг… … Википедия
Христос Воскресе — Почтовая открытка Российской Империи (начало XX века) с рисунком, типичным для пасхальной открытки. Пасхальное приветствие (также христосование) обычай, распространённый среди православных, древневосточных и других христиан, приветствовать друг… … Википедия
Пасхальное приветствие — Почтовая открытка Российской империи (начало XX века) с рисунком, типичным для пасхальной открытки … Википедия
Христосование — Почтовая открытка Российской Империи (начало XX века) с рисунком, типичным для пасхальной открытки. Пасхальное приветствие (также христосование) обычай, распространённый среди православных, древневосточных и других христиан, приветствовать друг… … Википедия
ДУХОВНАЯ МУЗЫКА — муз. произведения христ. содержания, не предназначенные для исполнения за богослужением. Д. м. часто противопоставляют светской и в таком понимании к данной области иногда относят чрезвычайно широкий спектр явлений от богослужебной музыки… … Православная энциклопедия
Пасхальное богослужение — Пасхальное богослужение богослужение, проводящееся на Пасху. Содержание 1 История 2 Православие 2.1 Общие замечания … Википедия
Пасха — У этого термина существуют и другие значения, см. Пасха (значения). Пасха … Википедия
Пасхальная ночь — Пасха Воскресение Христово (Сошествие во ад) (икона Андрея Рублёва (?), 1408 1410 годы) Тип христианский, в ряде стран государственный иначе Светлое Христово Воскресение … Википедия
Светлое Христово Воскресение — Пасха Воскресение Христово (Сошествие во ад) (икона Андрея Рублёва (?), 1408 1410 годы) Тип христианский, в ряде стран государственный иначе Светлое Христово Воскресение … Википедия