язык на котором ведется обучение в образовательном учреждении выбирается

Язык на котором ведется обучение в образовательном учреждении выбирается

Статья 6. Язык (языки) обучения

1. Общие вопросы языковой политики в области образования регулируются Законом Российской Федерации «О языках народов Российской Федерации».

(в ред. Федерального закона от 03.06.2011 N 121-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

2. Граждане Российской Федерации имеют право на получение основного общего образования на родном языке, а также на выбор языка обучения в пределах возможностей, предоставляемых системой образования.

Право граждан на получение образования на родном языке обеспечивается созданием необходимого числа соответствующих образовательных учреждений, классов, групп, а также условий для их функционирования.

3. Язык (языки), на котором ведутся обучение и воспитание в образовательном учреждении, определяется учредителем (учредителями) образовательного учреждения и (или) уставом образовательного учреждения.

4. Государство в соответствии с международными договорами Российской Федерации оказывает содействие представителям народов Российской Федерации, проживающим вне ее территории, в получении ими основного общего образования на родном языке.

5. Во всех имеющих государственную аккредитацию образовательных учреждениях, за исключением дошкольных, изучение русского языка как государственного языка Российской Федерации регламентируется федеральными государственными образовательными стандартами.

(в ред. Федерального закона от 01.12.2007 N 309-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

6. Вопросы изучения государственных языков республик в составе Российской Федерации регулируются законодательством этих республик.

7. Государство оказывает содействие в подготовке специалистов для осуществления образовательного процесса на языках народов Российской Федерации, не имеющих своей государственности.

Источник

Статья 6. Язык (языки) обучения

Статья 6. Язык (языки) обучения

1. Общие вопросы языковой политики в области образования регулируются Законом РСФСР «О языках народов РСФСР».

2. Граждане Российской Федерации имеют право на получение основного общего образования на родном языке, а также на выбор языка обучения в рамках возможностей, предоставляемых системой образования.

Право граждан на получение образования на родном языке обеспечивается созданием необходимого числа соответствующих образовательных учреждений, классов, групп, а также условий для их функционирования.

3. Язык (языки), на котором ведутся обучение и воспитание в образовательном учреждении, определяется учредителем и (или) уставом образовательного учреждения.

4. Государство в соответствии с международными договорами и соглашениями оказывает содействие в получении основного общего образования на родном языке представителям народов Российской Федерации, проживающим вне ее территории.

5. Во всех имеющих государственную аккредитацию образовательных учреждениях, кроме дошкольных, изучение русского языка как государственного языка Российской Федерации регламентируется государственными образовательными стандартами.

6. Вопросы изучения государственных языков республик в составе Российской Федерации регулируются законодательством этих республик.

7. Государство оказывает содействие в подготовке специалистов для осуществления образовательного процесcа на языках народов Российской Федерации, не имеющих своей государственности.

Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

Источник

Язык на котором ведется обучение в образовательном учреждении выбирается

Статья 14. Язык образования

1. В Российской Федерации гарантируется получение образования на государственном языке Российской Федерации, а также выбор языка обучения и воспитания в пределах возможностей, предоставляемых системой образования.

2. В образовательных организациях образовательная деятельность осуществляется на государственном языке Российской Федерации, если настоящей статьей не установлено иное. Преподавание и изучение государственного языка Российской Федерации в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляются в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами, образовательными стандартами.

3. В государственных и муниципальных образовательных организациях, расположенных на территории республики Российской Федерации, может вводиться преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации в соответствии с законодательством республик Российской Федерации. Преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляются в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами, образовательными стандартами. Преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации не должны осуществляться в ущерб преподаванию и изучению государственного языка Российской Федерации.

4. Граждане Российской Федерации имеют право на получение дошкольного, начального общего и основного общего образования на родном языке из числа языков народов Российской Федерации, а также право на изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка, в пределах возможностей, предоставляемых системой образования, в порядке, установленном законодательством об образовании. Реализация указанных прав обеспечивается созданием необходимого числа соответствующих образовательных организаций, классов, групп, а также условий для их функционирования. Преподавание и изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка, в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляются в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами, образовательными стандартами.

(в ред. Федерального закона от 03.08.2018 N 317-ФЗ)

(см. текст в предыдущей редакции)

5. Образование может быть получено на иностранном языке в соответствии с образовательной программой и в порядке, установленном законодательством об образовании и локальными нормативными актами организации, осуществляющей образовательную деятельность.

6. Язык, языки образования определяются локальными нормативными актами организации, осуществляющей образовательную деятельность по реализуемым ею образовательным программам, в соответствии с законодательством Российской Федерации. Свободный выбор языка образования, изучаемых родного языка из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка, государственных языков республик Российской Федерации осуществляется по заявлениям родителей (законных представителей) несовершеннолетних обучающихся при приеме (переводе) на обучение по образовательным программам дошкольного образования, имеющим государственную аккредитацию образовательным программам начального общего и основного общего образования.

(в ред. Федерального закона от 03.08.2018 N 317-ФЗ)

Источник

Муниципальное общеобразовательное учреждение Дуниловская основная общеобразовательная школа

Муниципальное общеобразовательное учреждение

Дуниловская основная общеобразовательная школа

Протокол педагогического совета

Приказом № 64 от 29.08.2018 г.

Директор МОУ Дуниловской ООШ

о языках обучения, в том числе об обучении на иностранных языках

1.1.Положение о языке (далее Положение) разработано для Муниципального общеобразовательного учреждения Дуниловской основной общеобразовательной школы (далее Учреждение).

1.2. Положение о языке разработано в соответствии с Конституцией Российской Федерации, Гражданским кодексом Российской Федерации, Федеральным законом «Об образовании в Российской Федерации» №273-ФЗ от 29.12.2012г., Федеральным законом «О государственном языке Российской Федерации» от 01.06.2005 N53-ФЗ, Федеральным законом «О языках народов Российской Федерации» от 25.10.1991 № 1807-1, Уставом МОУ Дуниловской ООШ.

1.3. Положение определяет язык образования в Учреждении, осуществляющем образовательную деятельность по образовательным программам начального общего, основного общего образования, в соответствии с законодательством Российской Федерации.

1.4.В Российской Федерации гарантируется получение образования на государственном языке Российской Федерации, а также выбор языка обучения и воспитания в пределах возможностей, предоставляемых системой образования.

2. Информация о языке.

2.1.Образовательное учреждение обеспечивает открытость и доступность информации о языке, на котором ведётся образование и воспитание, размещая её в нормативных локальных актах и на сайте школы в сети Интернет.

3. Информация об изучаемых в Учреждении языках.

3.1. В учебный план Учреждения входят следующие предметные области и учебные предметы:

— Русский язык и литература – (русский язык и литература);

— Родной язык и родная литература – (языки республик РФ и родной язык и родная литература);

-иностранные языки – (английский, немецкий);

3.2.Образовательная деятельность в Учреждении осуществляется на государственном (русском языке) Российской Федерации.

Преподавание и изучение государственного языка Российской Федерации в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляется в соответствии с федеральными государственными стандартами.

3.3.Преподавание и изучение государственных языков Российской Федерации в Учреждении может осуществляться на основании заявления родителей (законных представителей) в соответствии с законодательством республик Российской Федерации. Преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляются в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами. Преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации не осуществляются в ущерб преподаванию и изучению государственного языка Российской Федерации.

3.4. В соответствии с запросами родителей (законных представителей) обучающихся, в Учреждении получение начального и основного общего образования может осуществляться на родном языке, а также из числа языков народов Российской Федерации в пределах возможностей, предоставляемых Учреждением, в порядке, установленном законодательством об образовании. Реализация указанных прав обеспечивается созданием необходимого числа соответствующих классов, групп, а также условий для их функционирования. Преподавание и изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляются в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами.

3.5. Образование в Учреждении может быть получено на иностранном языке в соответствии с образовательной программой и в порядке, установленном законодательством об образовании и локальными нормативными актами организации, осуществляющей образовательную деятельность.

3.6. Преподавание иностранных языков, языков республик Российской Федерации и родного языка из числа народов Российской Федерации осуществляется как в рамках образовательных программ, так и в качестве дополнительных курсов.
3.7. Родители обучающихся (их законные представители) имеют право выбора иностранного языка, языков республик Российской Федерации и родного языка из числа народов Российской Федерации, образовательной программы его освоения, дополнительных курсов изучения иностранных языков и их форм с учетом возможностей учреждения, практического уровня подготовки ребенка и фактора преемственного обучения.

3.8. Изучение иностранного языка, языков республик Российской Федерации и родного языка из числа народов Российской Федерации в качестве обязательного предмета начинается со 2 класса, второго иностранного языка с 5 класса.
3.9. Обучение иностранным языкам, языкам Российской Федерации и родного языка из числа народов Российской Федерации на последующих степенях осуществляется в соответствии с требованиями образовательных программ с учетом фактора преемственности обучения.

3.10.Формирование групп и перевод обучающихся в соответствующие группы иностранных языков осуществляется приказом директора школы.

3.11.Для обучающихся, изучавших ранее иностранный язык, отличный от преподаваемых в школе, или не изучавших его по ряду причин совсем, при наличии условий может создаваться предметный кружок «Иностранный язык для начинающих».

3.12.Промежуточная аттестация обучающихся, перешедших в течение учебного года в другие группы иностранного языка, производится в соответствии с положением о формах, периодичности и порядке текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации учащихся МОУ Дуниловской ООШ.

3.13.При наличии условий, педагогических кадров и желанию родителей (законных представителей) в учреждении может быть организовано изучение второго языка на факультативной основе или в виде дополнительных образовательных услуг.

4.1.Все записи в документации Учреждения ведутся на русском языке.

4.2.Записи в журналах с ведением иностранного языка, ведутся также на русском языке.

4.3.Иностранные граждане и лица без гражданства все документы предоставляют в Учреждение на русском языке или вместе с заверенным в установленном порядке переводом на русский язык.

4.4.Документы об образовании оформляются на государственном языке Российской Федерации, если иное не установлено законодательством Российской Федерации, и заверяются печатью образовательного учреждения, осуществляющей образовательную деятельность.

5.1.Язык, языки образования определяются нормативными локальными актами организации, осуществляющей образовательную деятельность по реализуемым ею образовательным программам, в соответствии с законодательством Российской Федерации.

5.2.Настоящее положение вступает в силу с момента его утверждения руководителем.

Источник

Охрана и безопасность труда в школе и ДОУ

Положение о языке образования
и порядке организации изучения родных и иностранных языков
в образовательной организации

1. Общие положения

2. Язык образования (обучения)

2.1. В соответствии со ст.14 п.1 Закона РФ «Об образовании в Российской Федерации» гарантируется получение образования на государственном языке Российской Федерации, а также выбор языка изучения в пределах возможностей, предоставляемых системой образования.
2.2. Образовательная деятельность в образовательной организации осуществляется на русском языке. Преподавание и изучение государственного языка Российской Федерации в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляются в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами.
2.3. Преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации не должны осуществляться в ущерб преподаванию и изучению государственного языка Российской Федерации.
2.4. Документооборот в образовательной организации осуществляется на русском языке — государственном языке Российской Федерации. Документы об образовании оформляются на государственном языке Российской Федерации — русском языке.
2.5. Иностранные граждане и лица без гражданства все документы представляют в образовательную организацию на русском языке или вместе с заверенным в установленном порядке переводом на русский язык.
2.6. Граждане Российской Федерации, иностранные граждане и лица без гражданства получают образование в образовательной организации на русском языке по основным образовательным программам начального общего, основного общего, среднего общего образования в соответствии с Федеральными государственными образовательными стандартами.
2.7. Школа обеспечивает открытость и доступность информации о языке образования и порядке организации изучения родных языков.

3. Изучение русского языка как государственного языка Российской Федерации

4. Изучение иностранного языка

4.1. Обучение иностранным языкам в образовательной организации на уровнях начального общего, основного общего, среднего общего образования проводится в рамках имеющих государственную аккредитацию основных образовательных программ в соответствии с Федеральными государственными образовательными стандартами соответствующего уровня. Преподавание иностранных языков, не вошедших в учебные планы, может осуществляться в качестве дополнительного образования.
4.2. Изучение иностранных языков направлено на достижение предметных, метапредметных и личностных результатов обучения, предусмотренных Федеральными государственными образовательными стандартами общего образования, в том числе:

4.3. Обучение иностранным языкам на всех уровнях образования осуществляется с учетом фактора преемственности обучения.
4.4. Родители (законные представители) несовершеннолетнего обучающегося имеют право выбора обязательного второго иностранного языка с учетом наличия в образовательной организации условий возможностей, практического уровня подготовки ребенка и фактора преемственности обучения.
4.5. В соответствии с реализуемой образовательной программой организации, осуществляющей образовательную деятельность, и учебным планом, обучающиеся изучают иностранные языки со 2 класса. Более раннее изучение иностранного языка возможно в рамках предоставления в школе платных образовательных услуг, реализацию программ дополнительного образования, в том числе через сетевую форму взаимодействия с иными образовательными организациями.
4.6. Школа предоставляет возможность изучения второго иностранного языка на уровнях основного общего и среднего общего образования.
4.7. Спектр иностранных языков, предлагаемый для изучения в рамках реализации общеобразовательных программ и программ дополнительного образования определяется самостоятельно с учетом анализа выявляемых потребностей и возможностей организации, осуществляющей образовательную деятельность, наличия в школе условий и возможностей, практического уровня подготовки ребенка и фактора преемственности обучения.
4.8. В рамках дополнительных образовательных программ по запросу участников образовательных отношений школа вправе организовать обучение иным иностранным языкам.
4.9. Выбор иностранного языка для изучения в рамках общеобразовательных программ осуществляется:

4.10. Обучение иностранным языкам осуществляется в группах. Формирование групп и перевод обучающихся в соответствующие группы изучения иностранных языков относится к компетенции образовательной организации.
4.11. Формирование групп и перевод обучающихся в соответствующие группы иностранных языков осуществляется приказом директора школы.
4.12. Для обучающихся, изучавших ранее иностранный язык, отличный от преподаваемых в школе, или не изучавших его по ряду причин совсем, при наличии условий может создаваться предметный кружок «Иностранный язык для начинающих».
4.13. Промежуточная аттестация обучающихся, перешедших в течение учебного года в другие группы иностранного языка, производится в соответствии с положением о формах, периодичности и порядке текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации обучающихся образовательной организации.
4.14. В школе не ведется преподавание и изучение отдельных учебных предметов, курсов, дисциплин (модулей) и иных компонентов на иностранных языках (билингвальное обучение).
4.15. Проведение мероприятий, в том числе культурологической направленности, на иностранном языке осуществляется в соответствии с планом работы школы.
4.16. Преподавание и изучение иностранного языка не осуществляется в ущерб преподаванию и изучению государственного языка Российской Федерации — русскому языку.
4.17. Проведение мероприятий, в том числе культурологической направленности, на иностранном языке осуществляется в соответствии с планом работы школы.
4.18. В соответствии с учебным планом школа предоставляет возможность изучения второго иностранного языка с 5-ого класса.

5. Порядок выбора родного языка

6. Заключительные положения

6.1. Заявления родителей, протоколы родительских собраний, Совета школы образовательной организации хранятся в образовательной организации не менее 5 лет.
6.2. В исключительных случаях допускается изменение выбора родителями (законными представителями) языка изучения после подведения итогов родительских собраний. В данном случае родители (законные представители) обучающихся обращаются к руководителю организации, осуществляющей образовательную деятельность, с письменным заявлением. Решение об удовлетворении заявления принимается директором школы в соответствии с имеющимися в образовательной организации ресурсами и возможностями. В случае невозможности на момент поступления обращения удовлетворить просьбу, изложенную в заявлении, образовательная организация уведомляет об этом заявителя и принимает меры по достижению возможности преподавания родного языка, обучение которому требуется обучающемуся, чьи родители (законные представители) обратились с заявлением.
6.3. Настоящее Положение о языке образования и порядке организации изучения родных и иностранных языков в школе является локальным нормативным актом, принимается на Совете школы и утверждается (либо вводится в действие) приказом директора организации, осуществляющей образовательную деятельность.
6.4. Все изменения и дополнения, вносимые в настоящее Положение, оформляются в письменной форме в соответствии действующим законодательством Российской Федерации.
6.5. Положение о языке образования и порядке организации изучения родных и иностранных языков в общеобразовательной организации принимается на неопределенный срок. Изменения и дополнения к Положению принимаются в порядке, предусмотренном п.6.3. настоящего Положения.
6.6. После принятия Положения (или изменений и дополнений отдельных пунктов и разделов) в новой редакции предыдущая редакция автоматически утрачивает силу.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *