what is this кошмар перед рождеством
Перевод песни What’s this? (The Nightmare Before Christmas)

What’s this?


Что это?
What’s this? What’s this?
There’s color everywhere
What’s this?
There’s white things in the air
What’s this?
I can’t believe my eyes
I must be dreaming
Wake up, Jack, this isn’t fair!
What’s this?
What’s this? What’s this?
There’s something very wrong
What’s this?
There’s people singing songs
What’s this?
The streets are lined with little creatures laughing
Everybody seems so happy
Have I possibly gone daffy?
What is this? What’s this?
There’s children throwing snowballs
Instead of throwing heads
They’re busy building toys
And absolutely no one’s dead
There’s frost on every window
Oh, I can’t believe my eyes
And in my bones I feel the warmth
That’s coming from inside
Oh, look
What’s this?
They’re hanging mistletoe, they kiss?
Why that looks so unique, inspired!
They’re gathering around to hear a story
Roasting chestnuts on a fire
What’s this?
What’s this?
In here they’ve got a little tree, how queer!
And who would ever think?
And why?
They’re covering it with tiny little things
They’ve got electric lights on strings
And there’s a smile on everyone
So now, correct me if I’m wrong
This looks like fun!!
This looks like fun!!
Oh, could it be I got my wish?
What’s this?
Oh my, what now?
The children are asleep
But look, there’s nothing underneath
No ghouls, no witches here to scream and scare them
Or ensnare them only little cozy things
Secure inside their dreamland
What’s this?
The monsters are all missing
And the nightmares can’t be found
And in their place there seems to be
Good feeling all around
Instead of screams, I swear
I can hear music in the air
The smell of cakes and pies
Are absolutely everywhere
The sights! the sounds!
They’re everywhere and all around
I’ve never felt so good before
This empty place inside of me is filling up
I simply cannot get enough
I want it,
Oh I want it
Oh I want it for my own
I’ve got to know
I’ve got to know
What is this place that I have found?
WHAT IS THIS?
Christmas Town?
Hhhhhmmmm
Что это? Что это?
Все красочно вокруг
Что это?
Что-то белое в воздухе
Что это?
Не могу поверить своим глазам
Должно быть я сплю
Проснись, Джек, это нечестно!
Что это?
Что это? Что это?
Что-то совсем неправильно
Что это?
Люди поют
Что это?
Улицы полны маленьких смеющихся существ
Все кажутся такими счастливыми
Мог ли я сойти с ума?
Что это? Что это?
Дети кидают снежки
Вместо голов
Они заняты тем, что делают игрушки
И точно нет никого мертвого
Каждое окно покрылось инеем
О, я не могу поверить своим глазам
И я чувствую в своих костях тепло
Которое идет изнутри
О, посмотрите
Что это?
Они вешают омелу, они целуются?
Это так необыкновенно, вдохновенно!
Они собираются вместе, чтобы послушать историю
И жарят каштаны на огне
Что это?
Что это?
Здесь у них маленькое дерево, как странно!
И кто бы подумал?
И почему?
Они украшают ее какими-то маленькими вещами
У них есть электрические огоньки на нитке
И все улыбаются
Так что теперь, поправьте меня, если я не прав
Это похоже на веселье!!
Это похоже на веселье!!
О, может ли быть так, что сбылась моя мечта?
Что это?
Вот это да, что теперь?
Дети спят
Но смотрите, никого нет под кроватями
Ни гулей, ни ведьм, которые бы кричали и пугали их
или заманивали бы в ловушку, только маленькие уютные вещи
Защищают их в стране снов
Что это?
Никаких монстров здесь нет
И не увидишь ночных кошмаров
А вместо них кажется
Что везде приятная атмосфера
Вместо криков, я клянусь
Я слышу музыку в воздухе
Запах тортов и пирогов
Повсюду
Виды! звуки!
Они везде и повсюду
Мне не было так хорошо раньше
Это пустое место внутри меня заполняется
Я просто не могу получить достаточно
Я хочу это,
О, я хочу это
O, я хочу это для себя
Я должен знать
Я должен знать
Что за место я нашел?
Что это?
Рождественский город?
Хммммммммм
What is this кошмар перед рождеством
хз почемуто песня проперля)
хз почемуто песня проперля)
What’s this? What’s this?
There’s color everywhere
There’s white things in the air
I can’t believe my eyes
I must be dreaming
Wake up, Jack, this isn’t fair
What’s this? What’s this?
There’s something very wrong
There’s people singing songs
The streets are lined with
Little creatures laughing
Everybody seems so happy
Have I possibly gone daffy?
There’s children throwing snowballs
instead of throwing heads
They’re busy building toys
And absolutely no one’s dead
There’s frost on every window
Oh, I can’t believe my eyes
And in my bones I feel the warmth
That’s coming from inside
They’re hanging mistletoe, they kiss
Why that looks so unique, inspired
They’re gathering around to hear a story
Roasting chestnuts on a fire
In here they’ve got a little tree, how queer
And who would ever think
They’re covering it with tiny little things
They’ve got electric lights on strings
And there’s a smile on everyone
So, now, correct me if I’m wrong
This looks like fun
This looks like fun
Oh, could it be I got my wish?
The children are asleep
But look, there’s nothing underneath
No ghouls, no witches here to scream and scare them
Or ensnare them, only little cozy things
Secure them in their dreamland.
The monsters are all missing
And the nightmares can’t be found
And in their place there seems to be
Good feeling all around
Instead of screams, I swear
I can hear music in the air
The smell of cakes and pies
are absolutely everywhere
The sights, the sounds
They’re everywhere and all around
I’ve never felt this good before
This empty place inside of me has been filling up
I simply cannot get enough
I want it, oh, I want it
Oh, I want it for my own
What is this place that I have found?
То, что’s это? То, что’s это?
в’s белых вещей в воздухе
я могу’т верю своим глазам
— должно быть, я сплю
проснись, Джек, это ведь’т справедливой
То, что’s это? То, что’s это?
в’s что-то очень неправильно,
в’s людей, поющих песни
Маленькие существа, смеясь
Все кажется таким счастливым
я, возможно, пошел Даффи?
Там’s дети бросали снежки
вместо того чтобы бросать головы
Они’заняты, здание игрушки
И абсолютно никто не’s dead
Там’s Мороз в каждом окне
ну, я могу’т верю своим глазам
И в кости мои, я чувствую тепло
Они’re висит омелы, они целуются
Почему это выглядит так уникальна, вдохновил
Они’вновь собрались вокруг, чтобы послушать рассказ
Жарили каштаны на огонь
здесь они’ve got a little tree, как странно
И кто бы мог подумать
Они’вновь накрыла его маленькие вещи
Они’ve получили электрическое освещение на струнах,
И там’s улыбкой на все
Итак, теперь, поправьте меня, если я’неправильно
Это выглядит весело
Это выглядит весело
ну, может быть, я получил мое желание?
Боже мой, что же теперь?
Но, смотрите, там’s ничего под
Ни упырей, ни ведьм здесь, чтобы кричать и пугать их
Или уловить их, только маленький уютный вещи
закрепить их в их мир грез.
— Эти монстры все отсутствующие
И кошмары могут’т быть найдены
А на их место там, кажется,
Хорошее чувство все вокруг
Вместо того, чтобы кричать, я клянусь,
я можно слушать музыку в воздухе
запах торты и пироги
Они’re везде и все вокруг
‘я никогда не чувствовал себя так хорошо, прежде чем
Это пустое место внутри меня была заполнения
я просто не могут получить достаточно
Я хочу этого, о, я хочу это
о, я хочу это для моего собственного
‘ve доставать к знать
‘ve доставать к знать
Что это за место, что я нашел?
What’s this?
What’s this? What’s this?
There’s color everywhere
What’s this?
There’s white things in the air
What’s this?
I can’t believe my eyes
I must be dreaming
Wake up, Jack, this isn’t fair!
What’s this?
What’s this? What’s this?
There’s something very wrong
What’s this?
There’s people singing songs
What’s this?
The streets are lined with little creatures laughing
Everybody seems so happy
Have I possibly gone daffy?
What is this? What’s this?
There’s children throwing snowballs
Instead of throwing heads
They’re busy building toys
And absolutely no one’s dead
There’s frost on every window
Oh, I can’t believe my eyes
And in my bones I feel the warmth
That’s coming from inside
Oh, look
What’s this?
They’re hanging mistletoe, they kiss?
Why that looks so unique, inspired!
They’re gathering around to hear a story
Roasting chestnuts on a fire
What’s this?
What’s this?
In here they’ve got a little tree, how queer!
And who would ever think?
And why?
They’re covering it with tiny little things
They’ve got electric lights on strings
And there’s a smile on everyone
So now, correct me if I’m wrong
This looks like fun!!
This looks like fun!!
Oh, could it be I got my wish?
What’s this?
Oh my, what now?
The children are asleep
But look, there’s nothing underneath
No ghouls, no witches here to scream and scare them
Or ensnare them only little cozy things
Secure inside their dreamland
What’s this?
The monsters are all missing
And the nightmares can’t be found
And in their place there seems to be
Good feeling all around
Instead of screams, I swear
I can hear music in the air
The smell of cakes and pies
Are absolutely everywhere
The sights! the sounds!
They’re everywhere and all around
I’ve never felt so good before
This empty place inside of me is filling up
I simply cannot get enough
I want it,
Oh I want it
Oh I want it for my own
I’ve got to know
I’ve got to know
What is this place that I have found?
WHAT IS THIS?
Christmas Town?
Hhhhhmmmm
Что это? Что это?
Все красочно вокруг
Что это?
Что-то белое в воздухе
Что это?
Не могу поверить своим глазам
Должно быть я сплю
Проснись, Джек, это нечестно!
Что это?
Что это? Что это?
Что-то совсем неправильно
Что это?
Люди поют
Что это?
Улицы полны маленьких смеющихся существ
Все кажутся такими счастливыми
Мог ли я сойти с ума?
Что это? Что это?
Дети кидают снежки
Вместо голов
Они заняты тем, что делают игрушки
И точно нет никого мертвого
Каждое окно покрылось инеем
О, я не могу поверить своим глазам
И я чувствую в своих костях тепло
Которое идет изнутри
О, посмотрите
Что это?
Они вешают омелу, они целуются?
Это так необыкновенно, вдохновенно!
Они собираются вместе, чтобы послушать историю
И жарят каштаны на огне
Что это?
Что это?
Здесь у них маленькое дерево, как странно!
И кто бы подумал?
И почему?
Они украшают ее какими-то маленькими вещами
У них есть электрические огоньки на нитке
И все улыбаются
Так что теперь, поправьте меня, если я не прав
Это похоже на веселье!!
Это похоже на веселье!!
О, может ли быть так, что сбылась моя мечта?
Что это?
Вот это да, что теперь?
Дети спят
Но смотрите, никого нет под кроватями
Ни гулей, ни ведьм, которые бы кричали и пугали их
или заманивали бы в ловушку, только маленькие уютные вещи
Защищают их в стране снов
Что это?
Никаких монстров здесь нет
И не увидишь ночных кошмаров
А вместо них кажется
Что везде приятная атмосфера
Вместо криков, я клянусь
Я слышу музыку в воздухе
Запах тортов и пирогов
Повсюду
Виды! звуки!
Они везде и повсюду
Мне не было так хорошо раньше
Это пустое место внутри меня заполняется
Я просто не могу получить достаточно
Я хочу это,
О, я хочу это
O, я хочу это для себя
Я должен знать
Я должен знать
Что за место я нашел?
Что это?
Перевод песни Sally’s song (The Nightmare Before Christmas)

Sally’s song


Песня Салли
I sense there’s something in the wind
That feels like tragedy’s at hand
And though I’d like to stand by him
Can’t shake this feeling that I have
The worst is just around the bend
And does he notice my feelings for him?
And will he see how much he means to me?
I think it’s not to be
What will become of my dear friend?
Where will his actions lead us then?
Although I’d like to join the crowd
In their enthusiastic cloud
Try as I may, it doesn’t last
And will we ever end up together?
And will we ever end up together?
No, I think not, it’s never to become
For I am not the one.
Как он не видит во мне те чувства?
Увидит ли, что значит для меня?
А может, не судьба?
Что станет с искренним моим?
Куда он нас так заведет?
И пусть ликует весь народ,
С ним веселиться не могу.
Ведь сердце чувствует беду.
Неужто вовсе не быть нам вместе?
Неужто вовсе не быть нам вместе?
Быть может — нет, быть может — никогда.
А может. я — не та?
Перевод песни Town meeting song (The Nightmare Before Christmas)

Town meeting song


Городское собрание
JACK
Listen, there were objects so peculiar
They were not to be believed
All around, things to tantalise my brain
It’s a world unlike anything I’ve ever seen
And as hard as I try
I can’t seem to describe
Like a most improbable dream
But you must believe when I tell you this
It’s as real as my skull and it does exist
Here, let me show you
This is a thing called a present
The whole thing starts with a box
DEVIL
A box?
Is it steel?
WEREWOLF
Are there locks?
HARLEOUIN DEMON
Is it filled with a pox?
DEVIL, WEREWOLF, HARLEGUIN DEMON
A pox
How delightful, a pox
JACK
Lf you please
Just a box with bright-colored paper
And the whole thing’s topped with a bow
WITCHES
A bow?
But why?
How ugly
What’s in it?
What’s in it?
JACK
That’s the point of the thing, not to know
CLOWN
It’s a bat
Will it bend?
CREATURE UNDER THE STAIRS
Lt’s a rat
Will it break?
UNDERSEA GAL
Perhaps it s the head that I found in the lake
JACK
Listen now, you don’t understand
That’s not the point of Christmas land
Now, pay attention
Now we pick up an oversized sock
And hang it like this on the wall
MR. HYDE
Oh, yes! Does it still have a foot?
MEDIUM MR. HYDE
Let me see, let me look
SMALL MR. HYDE
Is it rotted and covered with gook?
JACK
Hmm, let me explain
There’s no foot inside, but there’s candy
Or sometimes it’s filled with small toys
MUMMY AND WINGED DEMON
Small toys
WINGED DEMON
Do they bite?
MUMMY
Do they snap?
WINGED DEMON
Or explode in a Sack?
CORPSE KID
Or perhaps they just spring out
And scare girls and boys
MAYOR
What a splendid idea
This Christmas sounds fun
Why, I fully endorse it
Let’s try it at once
JACK
Everyone, please now, not so fast
There’s something here that you don’t quite
Grasp
Well, I may as well give them what they want
And the best, I must confess, I have saved for
The last
For the ruler of this Christmas land
Is a fearsome king with a deep mighty voice
Least that’s what I’ve come to understand
And I’ve also heard it told
That he’s something to behold
Like a lobster, huge and red
And sets out to slay with his rain gear (1) on
Carting bulging sacks with his big great arms
That is, so I’ve heard it said
And on a dark, cold night
Under full moonlight
He flies into a fog
Like a vulture in the sky
And they call him Sandy Claws (2)
Welt, at least they’re excited
Though they don’t understand
That special kind of feeling in Christmas land
Oh, well.
Джек:
Послушайте, там такие необычные вещи,
Они просто неправдоподобны!
Всё вокруг поразило моё воображение!
Этот мир не похож на те, что я видел раньше!
И как бы я ни старался,
Мне трудно описать это словами.
Это похоже на самую невероятную мечту.
Но вы должны поверить, когда я расскажу вам это,
Это так же реально, как мой череп.
Вот, сейчас я вам покажу.
Эта вещь называется подарком,
Он начинается с коробочки.
Чёрт:
Коробочка?
Она из стали?
Волк-оборотень:
Она заперта?
Смешной демон:
Там порошок?
Чёрт, Оборотень, Смешной демон:
Порошок!
Как здорово, порошок!
Джек:
Перестаньте!
Это просто коробочка, обёрнутая цветной бумагой,
И сверху завязан бант.
Ведьмы:
Бант?
Но зачем?
Какой ужас!
Что внутри?
Что внутри?
Джек:
Не надо говорить, в том и есть сюрприз!
Клоун:
Это летучая мышь?
Она изгибается?
Подлестничное существо:
Это крыса?
Она прорывается?
Подводная ведьма:
Может быть, так голова, которую я вытащила из озера?
Джек:
Послушайте, вы не понимаете,
Не в этом идея города Рождества.
Смотрите внимательно,
Берём большой носок
И вешаем его вот так на стену.
Мистер Гайд:
О, да! Там нога!
Средний Мистер Гайд:
Дайте взглянуть! Дайте посмотреть!
Маленький Мистер Гайд:
Она гнилая и покрыта плесенью?
Джек:
Хм, дайте объяснить,
Там нет ноги, но есть конфеты,
А иногда там могут быть маленькие игрушки
Мамаша и Крылатый демон:
Маленькие игрушки?
Крылатый демон:
Они кусаются?
Мамаша:
Они щёлкаются?
Крылатый демон:
Или взрываются в мешке?
Мёртвый ребёнок:
Или, может быть, они просто выскакивают
И пугают девочек и мальчиков?
Мэр:
Какая замечательная идея!
Рождество – это звучит весело!
Я полностью подтверждаю,
Давайте попробуем это сейчас же!
Джек:
Граждане. Пожалуйста. Подождите,
Есть ещё кое-что, что вы ещё не знаете.
Итак, я должен сказать то, чего они так ждут.
Самое лучшее, я уверен, я приберёг под конец:
Это о правителе земли Рождества.
Это ужасный властитель с громким мощным голосом,
Как минимум, то, что я смог понять.
Что ж, они вдохновились,
Хотя они не понимают
Этого приятного ощущения от земли Рождества…
Эх…
- да я шут я циркач так что же слушать
- если на дороге нет разметки что считается полосой встречного движения


