Как расшифровывается принцип ппп
ПАКЕ́Т ПРИКЛАДНЫ́Х ПРОГРА́ММ
Том 25. Москва, 2014, стр. 66
Скопировать библиографическую ссылку:
ПАКЕ́Т ПРИКЛАДНЫ́Х ПРОГРА́ММ (ППП), комплекс взаимосвязанных, дополняющих друг друга программных приложений или модулей, обслуживающий потребности к.-л. вида деятельности человека. Напр., пакет «Microsoft Office», включающий приложения «Word» (текстовый процессор), «Excel» (электронные таблицы), «Outlook» (электронная почта) и др., обслуживает деятельность офисного работника. При проектировании программного продукта в виде ППП на этапе декомпозиции (выделении осн. составных частей) осуществляется формирование расширяемого набора программных приложений или модулей, покрывающего данную область. Покрытие предметной области означает, что для любой задачи (из данной области) либо найдётся уже готовое обслуживающее её программное приложение или искомое приложение можно будет построить в форме надлежащим образом организованного подмножества модулей пакета. Осн. отличие ППП от библиотеки программ состоит в том, что библиотека не покрывает предметную область – она обслуживает только программистов, которые включают в свои программы обращения к библиотечным модулям, а с ППП может работать как программист, так и конечный пользователь, незнакомый с программированием. Достоинством ППП является возможность его расширения, которое достигается за счёт того, что на стадии проектирования определяют наиболее вероятные направления развития пакета и каждому из этих направлений ставится в соответствие свой пополняемый набор однородных программных модулей или приложений. В результате развитие пакета удаётся свести к подключению новых модулей или приложений без к.-л. редактирования существующих текстов программ, обеспечивая тем самым сохранность и работоспособность отлаженного ранее кода ППП. Преимущества пакетного подхода наглядно проявляются, в частности, при программировании задач вычислит. эксперимента, где осн. объём работ приходится не на создание первоначальной версии программы, а на многократные модификации программного кода (отражающие эволюцию математич. модели и методов её расчёта). Если на стадии проектирования в структуре программы были предусмотрены места (т. н. гнёзда), предназначенные для подстановки варьируемых однородных модулей, то появление нового варианта модели или метода потребует лишь создания ещё одного однородного программного модуля, подставляемого в соответствующее гнездо, а весь написанный и отлаженный ранее код останется без изменений.
Как расшифровывается принцип ппп
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на статью. |
Полезное
Смотреть что такое «ППП» в других словарях:
ППП — «продукты простого приготовления» в названии предприятия, отечественного производителя лапши быстрого приготовления организация ППП праксис позы пальцев ППП «Правила производства полётов» ППП … Словарь сокращений и аббревиатур
ППП — Смотри Потери при прокаливании, ППП … Энциклопедический словарь по металлургии
ППП — авиац. правила полетов по приборам … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
ППП — пакет прикладных программ Паризер Парр Попл (метод квантовой химии) Партия праведного пути (Турция) передовой перевязочный пункт переключатель приём передача периферийный пеленгаторный пункт подвижный пункт питания полковой патронный пункт полное … Словарь сокращений русского языка
ППП. — пункт первой помощи … Словарь сокращений русского языка
ППП-РАО — пункт первичной переработки радиоактивных отходов Источник: http://ecoportal.ru/news.php?id=5906 … Словарь сокращений и аббревиатур
Простые повторяющиеся последовательности ППП — Простые повторяющиеся последовательности, ППП * простыя паслядоўнасці, якія паўтараюцца; ППП * simple repetitive sequences or SRS or simple sequence repeats or SSR серия коротких (до 10 оснований), тандемно организованных последовательностей… … Генетика. Энциклопедический словарь
Аварийный привод ППП — 2.13. Аварийный привод ППП система механизмов, предназначенная для приведения ППП из рабочего в транспортное положение в случае неисправности основного привода механизмов. Источник: НПБ 314 2003: Автопеноподъемники пожарные. Основные технические… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Водопенные коммуникации ППП — 2.10. Водопенные коммуникации ППП система трубопроводов (емкостей для ОВ и насосной установки при наличии), расположенная на платформе и стреле ППП, обеспечивающая доставку ОВ от постороннего источника ОВ или собственного (вывозимого) запаса ОВ к … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Вылет (В) АЛ, АПК, ППП — 2.44. Вылет (В) АЛ, АПК, ППП расстояние по горизонтали от оси вращения подъемно поворотного основания до верхней ступени лестницы АЛ, до внешнего края пола люльки АПК, до внешнего края пеногенератора ППП. Источник: НПБ 307 2002: Автомобили… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Правила полётов по приборам
Правила полётов по приборам, ППП (англ. Instrument flight rules, IFR ) — совокупность авиационных правил и инструкций, предусматривающих выполнение полетов в условиях, при которых местонахождение, пространственное положение и параметры полета воздушного судна определяются по показаниям пилотажно-навигационных приборов. [1] ППП предусматривают выдерживание экипажем параметров полета для соблюдения интервалов эшелонирования, установленных, главным образом, органом управления воздушным движением. [1]
Большинство рейсов коммерческой авиации осуществляется по ППП. Противоположными по смыслу являются правила визуальных полетов (ПВП), при которых задачи ориентации в пространстве решаются по наблюдаемым пилотом через фонарь кабины линии горизонта и наземным ориентирам. Кроме того, при полетах по ПВП задачу выдерживания минимумов эшелонирования экипаж выполняет самостоятельно, наблюдая другие борты.
Следует отметить, что визуальный заход на посадку (ВЗП) является продолжением полета по ППП, его не следует путать с полетом и заходом на посадку по ПВП.
Применение ППП в России
В России ППП применяются [1] :
См. также
Примечания
Полезное
Смотреть что такое «Правила полётов по приборам» в других словарях:
Правила полётов — установленные государством правила действий командира (пилота) воздушного судна при подготовке и выполнении полёта. Они регулируют возникающие у него отношения с командирами других воздушных судов, находящихся в полёте, с органами обслуживания… … Энциклопедия техники
правила полётов — правила полётов установленные государством правила действий командира (пилота) воздушного судна при подготовке и выполнении полёта. Они регулируют возникающие у него отношения с командирами других воздушных судов, находящихся в полёте, с… … Энциклопедия «Авиация»
правила полётов — правила полётов установленные государством правила действий командира (пилота) воздушного судна при подготовке и выполнении полёта. Они регулируют возникающие у него отношения с командирами других воздушных судов, находящихся в полёте, с… … Энциклопедия «Авиация»
Правила визуальных полётов — Правила визуальных полётов, ПВП (англ. Visual flight rules, VFR) совокупность авиационных правил и инструкций, предусматривающих ориентирование экипажа и выдерживание безопасных интервалов путем визуального наблюдения за линией… … Википедия
ППП — «продукты простого приготовления» в названии предприятия, отечественного производителя лапши быстрого приготовления организация ППП праксис позы пальцев ППП «Правила производства полётов» ППП … Словарь сокращений и аббревиатур
Список аббревиатур — Это служебный список статей, созданный для координации работ по развитию темы. Данное предупреждение не устанавливается на информационные списки и глоссарии … Википедия
ППП — ППП: Павлово посадский платок Пакет прикладных программ Патриотическая партия Приднестровья Первичное публичное предложение Поставка против платежа Постоянный полный привод Правила полётов по приборам Промышленно производственный персонал… … Википедия
ППП — пакет прикладных программ Паризер Парр Попл (метод квантовой химии) Партия праведного пути (Турция) передовой перевязочный пункт переключатель приём передача периферийный пеленгаторный пункт подвижный пункт питания полковой патронный пункт полное … Словарь сокращений русского языка
Заход на посадку — Заход на посадку один из заключительных этапов полета воздушного судна, непосредственно предшествующий посадке. Обеспечивает выведение воздушного судна на траекторию, которая является предпосадочной прямой, ведущей к точке приземления.… … Википедия
Управление воздушным движением — Авиадиспетчеры за работой Управлен … Википедия
ПАКЕ́Т ПРИКЛАДНЫ́Х ПРОГРА́ММ
Том 25. Москва, 2014, стр. 66
Скопировать библиографическую ссылку:
ПАКЕ́Т ПРИКЛАДНЫ́Х ПРОГРА́ММ (ППП), комплекс взаимосвязанных, дополняющих друг друга программных приложений или модулей, обслуживающий потребности к.-л. вида деятельности человека. Напр., пакет «Microsoft Office», включающий приложения «Word» (текстовый процессор), «Excel» (электронные таблицы), «Outlook» (электронная почта) и др., обслуживает деятельность офисного работника. При проектировании программного продукта в виде ППП на этапе декомпозиции (выделении осн. составных частей) осуществляется формирование расширяемого набора программных приложений или модулей, покрывающего данную область. Покрытие предметной области означает, что для любой задачи (из данной области) либо найдётся уже готовое обслуживающее её программное приложение или искомое приложение можно будет построить в форме надлежащим образом организованного подмножества модулей пакета. Осн. отличие ППП от библиотеки программ состоит в том, что библиотека не покрывает предметную область – она обслуживает только программистов, которые включают в свои программы обращения к библиотечным модулям, а с ППП может работать как программист, так и конечный пользователь, незнакомый с программированием. Достоинством ППП является возможность его расширения, которое достигается за счёт того, что на стадии проектирования определяют наиболее вероятные направления развития пакета и каждому из этих направлений ставится в соответствие свой пополняемый набор однородных программных модулей или приложений. В результате развитие пакета удаётся свести к подключению новых модулей или приложений без к.-л. редактирования существующих текстов программ, обеспечивая тем самым сохранность и работоспособность отлаженного ранее кода ППП. Преимущества пакетного подхода наглядно проявляются, в частности, при программировании задач вычислит. эксперимента, где осн. объём работ приходится не на создание первоначальной версии программы, а на многократные модификации программного кода (отражающие эволюцию математич. модели и методов её расчёта). Если на стадии проектирования в структуре программы были предусмотрены места (т. н. гнёзда), предназначенные для подстановки варьируемых однородных модулей, то появление нового варианта модели или метода потребует лишь создания ещё одного однородного программного модуля, подставляемого в соответствующее гнездо, а весь написанный и отлаженный ранее код останется без изменений.
Принцип ППП
Привычная работа
Для разных профессий, специальностей и занимаемых должностей кривая привыкания будет разная. Если, например, рассмотреть работу водителя, то у него адаптация к рабочему месту происходит быстро, и при этом увеличение производительности труда будет не очень большим: процентов 10 или 20. Если взять профессию каменщика, то время адаптации у него будет заметно больше и увеличение производительности может быть раза в два.
В ряде профессий и специальностей, в основном связанных с напряженным умственным трудом, кривая эффективности может расти годами. Это могут быть педагоги, инженерные работники, программисты, чиновники и т.д. При этом следует учитывать, что прирост эффективности может быть колоссальным. Самый характерный пример здесь это работа программиста: то, на что один программист может потратить месяц, другой сделает за день. И дело здесь (это важно понимать) не только в имеющейся квалификации, но и в привычности функций, адаптации к конкретным условиям труда, в том числе адаптация к коллективу.
Какие практические выводы здесь можно сделать:
— стараться, по возможности, работу каждого сотрудника делить на функции,
— эти функции должны быть устойчивыми во времени (не должны постоянно меняться),
— терпеливо заниматься профессиональной адаптацией новых работников, не ждать сразу высоких результатов даже от новичков с высокой квалификацией.
Понятная работа
О чем здесь вообще идет речь? Предположим, работник давно уже привык к выполнению своих должностных обязанностей: он исправно водит автомобиль, кладет кирпичи, учит детей, проектирует машины, пишет программы и т.д. Руководство предъявляет работнику определенные требования, со временем он адаптировался к этим требованиям и теперь исправно функционирует как шестеренка в большом механизме.
Во-первых, люди слишком склонны доверять своему наглядному мышлению. Водитель, у которого водительский стаж сорок лет, может не знать того, что тормозной путь прямо пропорционален квадрату скорости, а не просто скорости. Наше наглядное мышление не оперирует столь сложными вещами, как квадрат скорости, вот поэтому и случается множество аварий, когда не соблюдается дистанция. В результате у такого работника повышается аварийность, что тоже снижает эффективность работы.
Во-вторых, люди общаются с людьми, профессионалы общаются с профессионалами, более опытные работники делятся знаниями с новичками. Всегда ли передаваемый опыт адекватен? Нет ли преднамеренной или случайной лжи в таком «культурном обмене»? Об этом тоже следует помнить.
Работник, который понимает свою работу, способен усовершенствовать свой труд. Также он может выступить с инициативой о том, как улучшить взаимодействие между работниками, внедрить полезные инновации. Это повысит и его собственную эффективность труда, и организации в целом.
— следует всячески поощрять обмен конструктивным опытом в организации (проводить семинары, разборы полетов и т.п.),
— побуждать руководителей заниматься умственным развитием подчиненных в той или иной форме,
Приятная работа
— быстрее обучаются, адаптируются к своим функциям,
— там, где надо, относятся к своим обязанностям творчески,
— даже в свободное время думают о работе, планируют свою деятельность,
— охотнее делятся своими наработками с окружающими, заражают их энтузиазмом,
— способны на значительные рационализаторские идеи.
Что делает работу приятной:
— более-менее справедливая оценка труда,
— ранее сформировавшиеся интересы и склонности к данной деятельности,
— привычность и понятность работы (см. выше),
— комфортные физические, физиологические, психологические и социально-психологические условия,
— работа не должна быть полностью монотонной, но и полная творческая свобода не всем подходит (способствует быстрому перегоранию),