Как расшифровывается cv резюме
Curriculum vitae
Сurriculum vitæ, CV (в переводе с лат. — «ход жизни») — краткое описание жизни и профессиональных навыков.
Термины CV и резюме в России часто применяются как полные синонимы и обозначают документ, который соискатель предоставляет потенциальному работодателю, выставляя свою кандидатуру на открытую вакансию.
В других странах CV и резюме могут означать различные документы. Главное отличие — CV содержит подробную информацию о кандидате и может занимать с десяток страниц формата A4. Такое подробное описание полезно для научных работников или журналистов, например, если надо перечислить все публикации.
При трудоустройстве в большинстве компаний подробное описание кандидата не требуется. В таком случае применяется резюме — краткое описание, занимающее не более двух листов формата A4. К резюме можно добавить сопроводительное письмо, которое должно занимать только одну страницу.
В США и Канаде CV обычно используют в научных и медицинских кругах, а термин résumé используют при приёме на работу других специалистов. В CV больший акцент делается на образование, обычно в CV включают всеобъемлющий список публикаций, научных трудов, стажировки, значительные достижения. В случае некоторых профессий, в CV могут быть включены даже тексты некоторых работ, объем таких CV может достигать нескольких десятков или сотен страниц.
Ссылки
Полезное
Смотреть что такое «Curriculum vitae» в других словарях:
Curriculum vitae — Saltar a navegación, búsqueda El término latino curriculum vitæ, el cual significa literalmente “carrera de la vida”, por analogía y contraposición a cursus honorum, la carrera profesional de los magistrados romanos. Por simplificación se usa el… … Wikipedia Español
curriculum vitae — ● curriculum vitae nom masculin invariable ou curriculum, curriculums nom masculin (latin curriculum vitae, carrière de la vie) Ensemble des indications concernant l état civil d un candidat à un poste, ses diplômes, son expérience… … Encyclopédie Universelle
curriculum (vitae) — ⇒CURRICULUM (VITAE), subst. masc. Ensemble des indications concernant l état civil, les diplômes et l expérience professionnelle d un candidat. Avoir, présenter un bon curriculum (vitae); établir son curriculum (vitae) en vue d un concours. Une… … Encyclopédie Universelle
curriculum vitae — cur‧ric‧u‧lum vi‧tae [kəˌrɪkjləm ˈviːtaɪ] noun [countable] JOBS 1. abbreviation CV a document giving details of your education and past employment, used when you are applying for a job; = resume AmE: • Applicants shoul … Financial and business terms
currículum vítae — 1. Loc. lat. que significa literalmente ‘carrera de la vida’. Se usa como locución nominal masculina para designar la relación de los datos personales, formación académica, actividad laboral y méritos de una persona: «Me pidieron que mandara el… … Diccionario panhispánico de dudas
currículum vitae — currículum o currículum vitae (plural currículos o, para la locución latina, la forma currícula vitae o la invariable currículum vitae) sustantivo masculino 1. Relación de datos biográficos, estudios realizados y trabajos desempeñados que se… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
curriculum vitae — brief account of one s life and work, 1902, from L. curriculum vitae, lit. course of one s life (see CURRICULUM (Cf. curriculum)) … Etymology dictionary
curriculum vitae — cur*ric u*lum vi tae (k[u^]r*r[i^]k [=u]*l[u^]m v[imac] t[=e], k[u^]r*r[i^]k [=u]*l[u^]m v[imac] t[imac]), n.; pl.
curriculum vitae — s. m. Documento que contém os dados biográficos e os relativos à formação, conhecimentos e percurso profissional de uma pessoa. = CURRÍCULO • Plural: curricula vitae. ‣ Etimologia: locução latina que significa percurso de vida … Dicionário da Língua Portuguesa
curriculum vitae — ► NOUN (pl. curricula vitae) ▪ a brief account of a person s education, qualifications, and previous occupations, sent with a job application. ORIGIN Latin, course of life … English terms dictionary
curriculum vitae — [vīt′ē] n. pl. curricula vitae [L, course of life] a summary of one s personal history and professional qualifications, as that submitted by a job applicant; résumé … English World dictionary
Резюме и CV: в чем разница?
CV и «Резюме» — разные понятия
Просматривая свежие вакансии, Вы могли столкнуться с термином CV или Curriculum vitae (в переводе с латинского — «ход жизни»). Многие соискатели путают такой формат со стандартным резюме и отсылают работодателю последнее. Однако рекрутер может отнестись к такой ошибке достаточно критично. Лучше заранее разобраться во всех тонкостях, чтобы точно знать, какой вариант самопрезентации необходим в Вашем конкретном случае. Это тем более важно, если учесть, что CV чаще всего требуют зарубежные и международные компании. Успешное устройство на работу в такую фирму может кардинально изменить жизнь человека.
Отличия CV от резюме
В целом Curriculum vitae — это подробное описание всего профессионального пути соискателя с элементами автобиографии. Такой документ может показать не только, какой Вы специалист, но и какой человек. Резюме же состоит преимущественно из лаконичного изложения фактов, касающихся Вашего образования и карьеры. Рассмотрим различия двух документов подробнее.
| Критерий | Резюме | CV |
|---|---|---|
| Структура | Как правило, чтобы найти работу как можно быстрее, резюме составляется по стандартным правилам и включает такие пункты как: контактная информация; образование; опыт работы; дополнительные сведения; и др. | Включает стандартные пункты резюме, а также любые данные, которые помогут создать положительное впечатление о Вас как о сотруднике. Их выбор зависит от должности, на которую Вы претендуете. Например, CV может включать: сведения о наградах; научные диссертации; другие публикации и презентации; данные о членстве в организациях; и т. д. |
| Объем | Одна-две страницы А4. | Не ограничен. |
| Акценты | Внимание сосредоточено на конкретных навыках и умениях соискателя. | Подробно описываются этапы получения образования, курсы повышения квалификации, упоминаются награды и достижения. Можно рассказать о тех деталях Вашей биографии, которые полнее раскрывают Вашу личность. |
| Цель | Рассказать о профессиональных компетенциях, показать себя в качестве достойного сотрудника. | Продемонстрировать все Ваши достижения на каждом этапе профессиональной деятельности. По CV работодатель должен суметь сделать выводы касательно Вашего характера и потенциала. |
| Степень отстраненности автора | Автор сдержанно и лаконично излагает факты без какой-либо оценки. | Допустимо не только детально рассказать о событиях Вашей жизни и карьеры, но и показать свое отношение к ним. |
| Изменяемость | Резюме на каждую конкретную должность предполагает описание различных компетенций. | Так как CV описывает все Ваше прошлое, изменить этот документ нельзя. Но можно и нужно дополнять его новыми данными: сведениями об участии в конференциях, о повышении квалификации, дополнительном образовании и т. п. |
| Оформление | Рекомендуется использовать маркированные списки, выделения жирным шрифтом и подчеркивания. Так можно акцентировать внимание на наиболее важных моментах. | Маркированный список используется кране редко. Общий стиль изложения схож с повествовательным. |
Как определить, что нужно работодателю
Большинство российских компаний не делает существенной разницы между CV и резюме. Но с каждым годом смысл термина Curriculum vitae становится все более конкретным и в нашей стране. Если зарубежная компания при устройстве специалиста на работу требует CV, то именно его и нужно присылать. Другое дело, если Вы встречаете эту аббревиатуру в описании свежей вакансии от российской компании. В этом случае следует дополнительно осведомиться, действительно ли работодатель имел в виду этот формат документа.
Резюме
Рассказываем, как сочинить хорошее мотивационное и зарекомендовать себя так, чтобы даже Дедушка Мороз захотел взять вас в ученики.
Важно помнить, что не существует универсального резюме: оно всегда индивидуально и должно учитывать потребности работодателя и контекст ситуации. Важную роль также играет человеческий фактор. Один работодатель может буквально взорваться от смеха, увидев какие-то пункты в вашем резюме, в то время как для другого они могут послужить причиной позвать вас на собеседование. Однако есть устоявшиеся приемы и полезные советы, которые помогут приблизить CV к идеалу и убедят работодателя, что лучший кандидат – именно вы.
Поступление с UniPage
Наши менторы курируют весь процесс поступления: от выбора вуза и подготовки документов до зачисления и получения визы. Мы всегда на связи и готовы ответить на любые вопросы. Специалисты UniPage объективно оценят вашу ситуацию и предложат самые подходящие варианты.
Оформление резюме
| Шрифт | Arial, Calibri |
| Размер | 10–12 |
| Отступы по краям | 1.5 |
| Страниц А4 | 2 |
| Формат документа | pdf, docx |
| Название файла | Имя_Фамилия_Должность |
| Сопроводительное письмо | При необходимости |
Примеры резюме на английском и русском языках
Ниже вы найдете образцы резюме разных типов и для различных направлений.
| Язык | Тип | Позиция | Ссылка |
|---|---|---|---|
| Русский | Креативное | Дизайнер-художник | Скачать |
| Русский | Индивидуальное | Арт-директор | Скачать |
| Русский | С инфографикой | Графический дизайнер | Скачать |
| Русский | Классическое без фотографии | Преподаватель английского языка | Скачать |
| Русский | Яркое | Маркетолог | Скачать |
| Русский | Простое и лаконичное | Менеджер по продажам, студент без опыта | Скачать |
| Русский | Простое и современное | Переводчик | Скачать |
| Английский | Подробное | Business Developer | Скачать |
| Английский | Удобное | IT Project Manager | Скачать |
| Английский | Эффективное | Store Manager | Скачать |
Как оформить резюме – сайты для создания CV
Наиболее быстрый и удобный способ создания резюме – это использование специальных сервисов, позволяющих легко структурировать информацию и выбрать оформление для резюме. По сути такие сервисы предоставляют шаблоны для резюме.
| Сайт | Язык | Комментарий |
|---|---|---|
| CVmaker | Русский | Резюме в классическом стиле |
| Visualise.me | Английский | Резюме с возможностью создания инфографики |
| Pathbrite | Английский | Резюме-портфолио |
| ResumUP | Русский | Резюме в различных стилях, визуальные, интерактивные CV |
| Grintern | Русский | Создание резюме в том числе и для поиска стажировок |
| Europass | Английский | Популярный сервис для создания CV на английском для учебы, работы или стажировки в Европе |
| Zerply | Английский | Социальная сеть для аниматоров, дизайнеров, композиторов и других представителей творческих профессий, в которой можно создать онлайн-резюме и загрузить примеры работ |
С чего начать резюме?
Пример обзора квалификации: «Школьный психолог со стажем более 10 лет. Помог более, чем 100 детей, которые столкнулись с травлей в школе. Автор двух монографий, успешный популяризатор, добившийся всестороннего освещения данной проблемы в России за последнюю пару лет». Такой обзор не только побуждает дочитать резюме до конца, но и создает историю, исходя из которой работодатель интерпретирует оставшуюся часть.
Где поместить описание навыков?
Фотография в резюме
Если кандидат решил прикрепить фотографию, она должна соответствовать нескольким критериям:
Что не следует включать в резюме
Профессиональный опыт
Образование
Описание образования не должно занимать много места. Цель данного раздела при устройстве на работу – показать наличие степени в определенной области. Следует начать с последнего места обучения. Запись об образовании, которое было получено много лет назад, давно не используется и нерелевантно для должности, можно без сожаления удалить. Если кандидат недавно получил новое образование, данный раздел требуется поместить перед разделом об опыте работы. Запись об образовании выглядит следующим образом:
Пример описания блока об образовании в резюме
Владение иностранными языками
Не следует указывать владение языками, знание которых ограничивается парой классов в средней школе – важно понимать, что работодателя интересуют навыки, которыми кандидат реально владеет и может применить в работе. В крайнем случае можно указать действительный уровень владения, например, A1–A2.
Портфолио
Вдохновение для портфолио
Лучший вариант оформления портфолио – личный сайт с работами. Вот несколько примеров для вдохновения:
| Mohit Gupta | Дизайнер-разработчик, Facebook, Universe |
| Khalil Cade | Дизайнер, Google |
| Maria Ho | Дизайнер, Apple |
| Ramon Kailani | Музыкант |
| Lam Thuy Vo | Мультимедиа-журналист, Wall Street Journal |
Главные ошибки при составлении резюме
Из-за некоторых ошибок даже самое лучшее резюме отправится в корзину. Ласло Бок, бывший HR-специалист Google, объясняет: «Самое сложное то, что за последние 15 лет я видел, как кандидаты снова и снова повторяют одни и те же ошибки, каждая из которых лишает их шанса получить место. Больше всего удручает то, что, судя по резюме, многие из этих людей – действительно хорошие, даже замечательные профессионалы. Однако из-за жестокой конкуренции на рабочем рынке специалисты по подбору персонала должны принимать во внимание и качество CV. Одна маленькая ошибка – и менеджер отвергнет даже интересного кандидата». Вот основные ошибки по мнению Бока и одного из крупнейших порталов по трудоустройству в США Career Builder[-][-]:
Грамматические ошибки и опечатки
Непрофессиональное название электронной почты
Как выбрать профессиональное название для электронной почты
Отсутствие конкретики и измеримых результатов
Как правильно писать о достижениях
Ласло Бок предлагает описывать свои достижения на работе по следующей формуле:
«Выполнил(а) задачу Х, что измеряется в Y, достигнутом действиями Z».
«Шаблонное» резюме, не приспособленное под конкретную компанию
Использовать шаблон или образец при составлении резюме можно, но только в качестве примеров. Под каждую конкретную компанию нужно добавлять новую информацию.
Много текста и плохое форматирование
Как рекрутер смотрит на резюме. Источник: The Ladders
Работодатель не станет тратить время на выискивание главной мысли в огромном абзаце текста или в бесконечном перечне пунктов. Следует писать лишь о том, что имеет отношение к делу, использовать максимально лаконичные формулировки, выделять только главные достижения и форматировать текст для выделения основных моментов.
Чтобы резюме было читаемым, нужно использовать:
Резюме больше двух страниц
Пример резюме Илона Маска. Источник: Novorésumé
Отсутствие сопроводительного письма
Ложь в резюме
Раскрытие конфиденциальной информации с предыдущего места работы
Дополнительные советы
Нет предела совершенству – резюме можно улучшить еще несколькими способами:
Рекомендации по составлению резюме на английском языке
Иногда резюме нужно составить на английском языке – например, для работы или стажировки в зарубежной компании. Все приведенные выше рекомендации подойдут и в этом случае. В CV на английском нужно уделить особое внимание грамотному употреблению иностранного языка: ошибки оттолкнут работодателя, даже если это не родной язык кандидата. Есть несколько способов написать текст на английском без ошибок:
Поделиться в
Поступление с UniPage
Поступление в университет – важный и ответственный шаг в жизни каждого. Эксперты UniPage:
Резюме и CV: есть ли разница?
Наверняка вы неоднократно встречали в объявлениях о вакансиях буквосочетание «CV». Прямые работодатели и рекрутинговые агентства просили направить на указанный адрес CV, и вы отправляли свое резюме. Но тот ли документ вы отсылали, и есть ли все-таки разница между резюме и CV?
Что ж, давайте разбираться. Если точно, то выражение «CV» может использоваться в двух значениях. Формально CV (с лат. curriculum vitae — «жизнеописание») подразумевает под собой гораздо более объемный документ, чем просто традиционное резюме. В нем должны быть указаны все ваши специальности, которые вы получили, перечислены все организации, в которых вы работали, и подробно описаны все должности, которые вы занимали и обязанности, которые вы выполняли. Соответственно, если резюме обычно предполагает объем в одну-две страницы, то CV опытного специалиста вполне может занять несколько страниц.
Подразумевается, что с помощью резюме работодатель или сотрудник HR-службы сможет довольно быстро составить впечатление о вас как о специалисте. Именно для этого оно и предназначено. А вот изучение вашего CV, напротив, потребует много времени, хотя и фактических сведений о вас из него можно будет почерпнуть гораздо больше.
Есть и еще отличия между резюме и CV в классическом понимании. Так, например, в CV не принято использовать элементы выделения: жирный шрифт, курсив и т. д. Кроме того, ваши места работы указываются в хронологическом порядке, а не наоборот, как в резюме. Отличие также и в том, что в «жизнеописании» разрешено использование личных местоимений первого лица.
К слову сказать, исторически CV первоначально использовалось в медицине, академических и научных сферах деятельности. В нем подробно перечислялись научные достижения, статьи, книги, гранты и т. д. И уже позднее оно получило распространение в бизнес-сферах, а выражение «CV» вошло в обиход.
Заметим, что помимо резюме и CV при трудоустройстве может также использоваться краткая автобиография, но такие случаи довольно редки.
Итак, то, что мы описали выше — это традиционное значение термина «CV». На самом деле в таком понимании оно сейчас используется довольно редко. Ведь прямые работодатели и сотрудники рекрутинговых агентств ограничены во времени, и обычно, просматривая большое количество полученных откликов на вакансию, не имеют возможности тратить время на изучение объемных резюме. Так что если вы видите в объявлении о вакансии буквосочетание «CV», то, скорее всего, данный рекрутер имеет в виду обычное резюме. В крайнем случае — резюме на английском. Поэтому можете смело отправлять свое обычное резюме. Естественно, при условии, что ваше резюме составлено правильно.
Новости
Разница между Резюме и CV
Если взять широкое толкование этих двух понятий, то:
«резюме» – это краткое изложение чего-то очень важного, имеющего большое значение.
«CV» означает описание трудовой деятельности человека, его образования и т.д.
В CV на первое место необходимо вынести раздел «Образование», где следует указать название высшего учебного заведения и период обучения.
Затем следует раздел «Опыт работы». Здесь, как правило, необходимо перечислить каждое место работы начиная с начала трудовой деятельности и заканчивая настоящим временем. Данный раздел – обычный список компаний, перечисление должностей, обязанностей с указанием точных дат перехода с одной работы на другую. И наоборот, при составлении резюме Вы не обязаны указывать каждую работу, с которой Вам пришлось сталкиваться после окончания института.
В CV не принято использовать выделения, маркировку, наклонный шрифт и т.д. В резюме же наоборот рекомендуется выделять каждое достижение на определённой должности, подчёркивать способности, которые помогли добиться успеха на той или иной работе. Ещё одна отличительная черта CV – использование личных местоимений первого лица при перечислении обязанностей.
Также в CV не стоит указывать личную информацию: семейное положение, национальность, рост, вес и т.д. Часто соискатели в CV и резюме упоминают о своих интересах и хобби. Такой раздел допустим, но помните, что каким бы хорошим футболистом Вы ни были, это вряд ли поможет заполучить работу в нефутбольной сфере.
Если Вы поставили за цель составить резюме, начните с краткого описания профессиональных качеств. Затем перейдите к опыту работы. В отличие от CV, Вы не обязаны придерживаться хронологического порядка. Вы можете начинать с описания нынешней работы, особенно если она имеет отношение к искомой.
Не забудьте, что резюме подразумевает не просто перечисление выполняемых ранее обязанностей, а указывает на конкретные достижения, результаты предыдущей рабочей деятельности.
Затем, как правило, указываются знание компьютера, языков, образование.
Хорошее резюме позволяет работодателю за считанные минуты оценить кандидата, выяснив, подходит ли он на вакантную должность. CV, как правило, такую возможность не даёт.



