гхеранда самхита что это
Гхеранда-самхита. Краткий обзор
Х атха-йога — одна из самых важных форм йоги, в которой делается попытка достичь концентрации или самадхи путём очищения тела и физических упражнений.
«Гхеранда Самхита» — один из трёх важнейших текстов классической хатха-йоги. Он был написан на санскрите в конце XVII века и считается самым полным из трёх трудов, поскольку он представляет собой инструкции для выполнения практик йоги.
Книга содержит триста пятьдесят один стих и разделена на семь глав. В каждой главе даются указания к практикам йоги в форме лаконичных шлок (стихов). Большая часть «Гхеранда Самхиты» сфокусирована на очистительных практиках — шаткармах — и отличается от пути йоги, описанного мудрецом Патанджали в «Йога-сутрах», наличием не восьми, а семи ступеней самосовершенствования.
«Гхеранда Самхиту» читать очень интересно, так как семь глав книги построены в форме диалога между мудрецом Гхерандой и его учеником Чандой Капали. Автор книги преподаёт тайны освоения ступеней йоги, которые ведут к очищению тела и достижению высших состояний самадхи и познания души.
Ступени йоги
В этих йогических практиках происходит постепенная эволюция процесса от физического к духовному через психологический процесс. «Гхеранда Самхита» объясняет все вышеупомянутые практики в семи уроках.
Тренировка тела — первый шаг к тренировке ума. Здоровый ум может существовать только в здоровом теле. Следовательно, хатха-йога, или тренировка тела, — это первый шаг к обучению ума, или раджа-йоге. Первый урок начинается с вопроса Чанды Капали, который желает знать физическую дисциплину (йогу), которая ведёт к познанию истины (таттва джняне). Гхеранда объясняет, что нет привязанностей сильнее, чем привязанность к иллюзии (майе) и нет никакой силы, которая может сравниться с дисциплиной (йогой). Как постепенно учат алфавит, так и йогин через практику может освоить все науки, усердно практикуя сначала физическое обучение; йогину нужно знание истины. Практикой йоги можно преодолеть иллюзию майи.
Шаткармы — шесть процессов, а именно: дхаути, басти, нети, лаулики, тратака и капалабхати. Об этих техниках и важности их выполнения рассказывается в первой главе подробно.
Гхеранда объясняет, что существует столько асан, сколько видов живых существ во Вселенной, но только 84 асаны являются «лучшими» и среди них 32 полезны для человечества в этом мире. Практически все положения хатха-йоги, о которых говорится в книге, — медитативные положения сидя. Единственная упоминаемая асана стоя — поза дерева, Врикшасана.
В этой главе описана практика 25 мудр, которые дают йогину блаженство и освобождение. Мудры разрушают все болезни. Нет в мире ничего подобного мудрам, что позволяет быстро достигнуть успеха.
Практикой пратьяхары уничтожаются все страсти, такие как вожделение и похоть. Йогин берёт под свой контроль ум (читту) и пресекает его колебания, вызываемые различными объектами, хорошими или плохими, речью, запахом или вкусом, или чем-либо иным, что ум привлекает, либо отвлекает.
Четыре условия необходимы, чтобы практиковать пранаяму: хорошее место, подходящее время, умеренная еда, очищение нади (энергетических каналов). Очищение нади бывает двух видов: саману и нирману. Саману выполняется ментальным процессом, с помощью биджа-мантры. Нирману выполняется физическим очищением. После очищения энергетических каналов йогин должен устойчиво сидеть в позе и выполнять пранаяму регулярно.
Шестая садхана (практика) — медитация, созерцание (дхьяна). Гхеранда рассказывает о том, что существуют три рода дхьяны: грубая (стхула), светящаяся (джотир) и тонкая (сукшма). Все они развиваются последовательно одна из другой. Главная цель дхьяны — прямое восприятие себя. Дхьяна-йогой достигается непосредственное знание Атмана. Познав себя дхьяной, следующей ступенью является самадхи, посредством которого человек осознаёт свою идентичность с Брахманом.
Самадхи — одновременно и процесс, и результат этого процесса. Как процесс, самадхи является интенсивной психической концентрацией, свободной от всех самскар и привязанностей к миру. Как результат процесса — достигается отделение ума от тела, соединение индивидуального Я (дживы) с высшим Я (параматмой), что приводит к освобождению (мукти).
Гхеранда Самхита
Глава 1. О ЙОГЕ ТЕЛА.
Я склоняюсь в благоговении перед Ади-Ишварой (Изначальным господином), первым возвестившим учение Хатха-йоги. Оно подобно первой ступени на лестнице, ведущей к высотам Раджа-йоги.
1.1. Однажды пришёл Чанда Капали в место отшельничества мудреца Гхеранды и склонился перед ним с почтением. Чанда сказал:
1.2. О наивысший среди йогинов! О Учитель Йоги! Я хотел бы услышать теперь о йоге тела, которая ведёт к познанию истины (Таттва-Джнана).
Гхеранда Самхита скачать fb2, epub бесплатно
Предлагаемая вниманию читателей повесть «Три монаха» принадлежит к числу наиболее интересных и оригинальных созданий японской повествовательной прозы XV–XVI веков, известной под названием «отогидзоси» — «занимательные книги».
Проза отогидзоси отмечена жанровым и стилевым многообразием. Значительное место в ней принадлежит жанру повести-исповеди, призванной не только развлекать читателя, но и воспитывать его, наставляя на путь истинной веры. В повести «Три монаха» отчетливо выражены идеи дзэн-буддизма, под знаком которого развивались многие виды искусства того времени.
В основе этого прекрасного эротического произведения лежит сюжет не дошедшей до нас парфянской повести о любви царицы Вис и царского брата Рамина. Историки определяют время написания поэмы «Вис и Рамин» Фахриддина Гургани 1048-1054 годами.
Сборник «Удивительные истории нашего времени и древности» — «Цзинь гу цигуань», появившийся в Китае в конце первой половины XVII в., представляет для нас интерес как литературный памятник, восходящий своими истоками к устному литературному народному творчеству X–XII вв.
Период создания рассказов, вошедших в этот сборник, — конец XVI—начало XVII в. — ознаменован в истории китайской литературы возрождением жанра «хуабэнь» — краткой записи главной сюжетной линии устного рассказа — и появлением на основе таких хуабэнь повестей, написанных на простом разговорном языке того времени.
О том, что такое японская поэзия, хорошо сказал поэт X века, автор первого трактата о поэзии Ки-но Цураюки: «Песни Ямато![1] Вы вырастаете из одного семени — сердца и превращаетесь в мириады лепестков речи, в мириады слов. И когда слышится голос соловья, поющего среди цветов, или голос лягушки, живущей в воде, хочется спросить: что же из всего живого на земле не поет своей собственной песни?»
И действительно, японская поэзия — это поэзия, растущая из сердца, это прежде всего поэзия чувств, проникновенной любви к родной природе, тонкого ощущения красоты окружающего мира.
Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Том18
Семнадцатый том Библиотеки Всемирной литературы содержит антологию классичечкой драмы Востока — жемчужины индийского (Глиняная повозка, Шакунтала, Увиденная во сне Васавадатта), китайского (Обида Доу Э, Пионовая беседка, Веер с персиковыми цветами) и японского (Горная ведьма, Масляный ад) драматического искусства.
Слава Аллаху, господу миров! Привет и благословение господину посланных, господину и владыке нашему Мухаммеду! Аллах да благословит его и да приветствует благословением и приветом вечным, длящимся до судного дня!
А после того поистине, сказания о первых поколениях стали назиданием для последующих, чтобы видел человек, какие события произошли с другими, и поучался, и что бы, вникая в предания о минувших народах и о том, что случилось с ними, воздерживался он от греха Хвала же тому, кто сделал сказания о древних уроком для народов последующих.
Однажды Тадж-аль-Мулук поехал со свитой на охоту и ловлю. И они ехали пустыней и непрестанно подвигались четыре дня, пока не приблизились к земле, покрытой зеленью, и увидели они там резвящихся зверей, деревья со спелыми плодами и полноводные ручьи. И Тадж-аль-Мулук сказал своим приближённым: «Поставьте здесь сети и растяните их широким кругом, а встреча будет у начала круга, в таком-то месте». И его приказанию последовали и, расставив сети, растянули их широким кругом, и в круг собралось множество разных зверей и газелей, и звери кричали, ревели и бегали перед конями.
Дхирендра Брахмачари. Йога-сукшма-вьяяма
Пер. с англ. под ред. И.Старых. – К.: «София», 2000.
Краткое жизнеописание Махариши Картикейи
Предисловие к первому изданию на хинди
Предисловие к первому английскому изданию
Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение.
Национальный аэрокосмический журнал. Новости военной и гражданской авиации, космонавтики и соответствующих отраслей промышленности.
Экипаж спасательного космического корабля «Надежда» обнаруживает нечто в загадочном и опасном месте, называемом «Пояс черны», после чего становится объектом охоты спецслужб. Все это происходит на фоне разгорающегося конфликта между планетой Галеон, где к власти приходят националисты, и планетой Фокос — родиной самого развитого и самого закрытого народа — пришельцев.
«У этого романа сложная судьба. Он писался три года и был почти полностью переписан два раза. Два издательства отказались от него, потому что неформат. И я, в общем, с ними согласен. Я не ориентировался на какую-либо целевую аудиторию, поэтому понятия не имею, как позиционировать это произведение на рынке. Формально это фантастика, но не совсем. Изначально я планировал параллельно издать бумажную версию книги через prostobook.com, но 6 сентября 2011 года компания подверглась политическим репрессиям. Так что бумажная версия существует в единственном экземпляре.
О режиссерах-дебютантах иногда говорят, что их первый фильм одновременно и последний в том смысле, что в него они вкладывают всего себя — все свои идеи, все грани своего мировоззрения. «Пояс черны» — мое первое произведение, и потому в нем есть все: тайны, расследование, наука, политика, космические путешествия, мифы и заблуждения, война, ну и конечно же любовь. Почти весь я скрыт в лабиринтах смыслов этого произведения».
Гхеранда-самхита
Материал из ШайваВики
Следуя этой системе, текст «Гхеранда-самхиты» состоит из семи глав и в основном сосредоточен на шаткармах — поэтому иногда говорится, что в нём описывается гхаташтха-йога. В «Йога-сутрах» Патанджали, например, объясняется восьмиступенчатый путь йоги, в котором вместо шаткармы и мудры указываются яма и нияма, и добавляется дхарана. В заключительных текстах, описывающих самадхи, даются методы, отличающиеся от изложенных Патанджали.
Содержание
Перевод на русский
Гхеранда-самхита была переведена на русский язык в первой половине 90-х годов XX века и издана в сборнике «Путь Шивы» в издательстве «Экслибрис» в 1994 году.
В 2009 году Гхеранда-самхита была переведена вторично инструкторами Центра йоги «Прана» в Москве — Марией Деминой и Дмитрием Деминым — и издана в издательстве «Постум», Москва. Издание предлагает оригинальный санскритский текст в деванагари, IAST-транслитерацию, русский перевод с некоторыми примечаниями и словариком.
Однако, не ясно, с какого языка делались оба перевода — с санскрита или с английского.
Так же в сети доступен перевод неизвестного с английского.
Видео с YouTube
Устный комментарий Андрея Парибка на текст Гхеранда-самхиты. Участники:
Гхеранда-самхита
Перевод Александра Ригина,
приводится по изданию «Путь Шивы. Антология древнеиндийских классических текстов», Киев, 1994.
Приветствие: Я склоняюсь в благоговении перед Ади-Ишварой (Изначальным господином), первым возвестившим учение Хатха-йоги. Оно подобно первой ступени на лестнице, ведущей к высотам Раджа-йоги. |
Гхеранда-самхита
Содержание материала
Глава 1. О ЙОГЕ ТЕЛА
Приветствие.
Я склоняюсь в благоговении перед Ади-Ишварой (Изначальным господином), первым возвестившим учение Хатха-йоги. Оно подобно первой ступени на лестнице, ведущей к высотам Раджа-йоги.
1.1. Однажды пришёл Чанда Капали в место отшельничества мудреца Гхеранды и склонился перед ним с почтением. Чанда сказал:
1.2. О наивысший среди йогинов! О Учитель Йоги! Я хотел бы услышать теперь о йоге тела, которая ведёт к познанию истины (Таттва-Джнана).
1.3. Гхеранда ответил: Это очень хорошо, о сильнорукий, что ты спрашиваешь меня об этом. Я сообщу тебе, сын мой. Слушай внимательно.
1.4. Нет уз, равных узам Майи; нет силы выше, чем Йога; нет друга лучше, чем мудрость; нет врага хуже, чем эгоизм (Ахамкара).
1.5. Изучая азбуку, можно познать все науки; так же овладением этой йогой достигается познание истины.
1.6. Тела живых существ возникают из добрых и злых дел; из этих же дел возникает судьба (Карма) и это всегда идёт по кругу, как колодезное колесо.
1.7. Точно также, как кувшин колодезного колеса ходит вверх и вниз, движимый силой быка (вращающего колодезное колесо), так и душа, движимая силой судьбы (Кармы), проходит через рождения и смерти.
1.8. Постоянно разрушается тело, как распадается в воде необожжённый кувшин. Обожги тело в огне Йоги и так соверши его очищение.
1.9. Вот средство для этого (очищения), состоящее из семи частей: очищение, настойчивость, твёрдость, стойкость, лёгкость, познание, незапятнанность – садхана (тренировка), состоящая из семи частей.
1.10. Составные элементы 7-частной садханы:
Шесть действий (Шат-карма) дают очищение.
Асаны дают силу.
Мудры дают стойкость.
1.11. Пратьяхара – покой.
Пранаяма даёт лёгкость.
Дхиана – восприимчивость своей Сущности.
Самадхи даёт неокрашиваемость (незапятнанность, «нирлиптата»), которая есть освобождение (Мокша).
1.12. Дхаути, Басти, Нети, Лаулики, Тратака и Капалабхати – 6 действий очищения, которые нужно выполнять.
1.13. Дхаути бывает четырёх видов:
наружное очищение (Антар-дхаути, омовение).
очищение зубов (Дант-дхаути).
очищение сердца (Хрид-дхаути).
очищение заднего прохода (Мула-садхана).
1.14. Внутреннее Дхаути тоже имеет четыре части:
очищение воздухом (Ватасара)
очищение водой (Варисара)
очищение огнём (Агнисара)
Бахиш Крита.
Ватасара Дхаути
1.15. Со ртом в форме вороньего клюва пей воздух очень медленно, двигай животом и затем заставь этот воздух выйти через задний проход.
1.16. Ватасару следует держать в тайне. Она делает тело свободным от нечистот, изгоняет всякого рода болезни и разжигает огонь пищеварения.
Варисара Дхаути
1.17. Наполни горло водой и пей её медленно. Двигая воду в желудке, этим движением заставь её выйти из заднего прохода.
1.18. Варисару следует хранить в тайне. Она очищает тело и посредством её тщательного выполнения достигается сияющее божественное тело (Дэва-деха).
1.19. Из всех Дхаути Варисара наилучшая. Кто старательно выполняет её, тот очищает своё тело и достигает сияющего божественного тела (Дэва-деха).
Агнисара Дхаути
1.20. Тесно прижми узел пупа к позвоночнику (втягивая живот) 100 раз. Это – Агнисара Дхаути, которая приносит йогину успей в йоге, устраняет болезни желудка и усиливает огонь пищеварения.
1.21. Эту Дхаути нужно сохранять в тайне – её трудно достичь даже богам. Но выполнением её достигается сияющее божественное тело.
Бахишкрита Дхаути
1.22. Выполнив Каки-мудру (вдыхая через рот в форме вороньего клюва) – наполни желудок воздухом. Задержи его там на полтора часа и выпусти снизу (через задний проход). Эта Дхаути должна держаться в строгой тайне и никогда не разглашаться.
1.23. Затем войди в воду до пупа и позволь прямой кишке выйти наружу. Мой её руками, пока она не станет чистой, затем втяни обратно в тело.
1.24. Это промывание должно храниться в тайне, его трудно достичь даже богам. Посредством этой единственной в своём роде Дхаути достигается сияющее божественное тело (Дэва-деха).
1.25. Но пока человек не может задерживать воздух в желудке на полтора часа, великая Бахишкрина невыполнима.
Данта-дхаути
1.26. Мытьё корней зубов, корня языка, обеих отверстий глаз, лобных пазух и обоих ушей – пять видов Данта-дхаути.
Данта-Мула-Дхаути
1.27. Чисти корни зубов порошком катеху или чистой глиной, пока грязь не будет удалена.
1.28. В практике йоги чистка корней зубов считается величайшей Дхаути. Знающий Йогу, на расвете всегда должен заботиться о своих зубах. В упражнениях очищения эта Дхаути упоминается всеми йогинами.
Джива Садхана
1.29. А теперь я расскажу тебе, как очищается язык. Вытягивание языка на всю длину предохраняет от болезней, старости и смерти.
1.30. Три пальца – указательный, средний и безымянный – правильным образом вставь в глотку и медленно три корень языка. Этим трением слизь постепенно удаляется.
1.31. Три язык свежим коровьим маслом и при этом всё время дои его. Затем вытягивай его железными щипцами всё больше и больше.
1.32. Делай это всегда на восходе и заходе солнца. Если делать это постоянно, язык удлинится.
Карна Дхаути
1.33. Указательным и безымянным пальцами три отверстия обеих ушей. Если это делать постоянно, тебе откроется внутренний звук Нада.
Капала Рандха Дхаути
1.34. Большим пальцем правой руки три пазухи лба. Этим упражнением удаляется слизь.
1.35. Нади очищаются и возникает божественное зрение. Выполняй это ежедневно, после пробуждения, в конце дня и после еды.
Хрид-дхаути
1.36. Хрид-дхаути – очищение сердца – имеет три вида: палкой, при помощи рвоты, при помощи куска ткани.
1.37. Введи банановый или тростниковый стебель в глотку, двигай его там медленно и так же медленно вытяни его наружу.
1.38. Так слизь, желчь и всякие другие жидкости будут удалены через рот. Этой «Дхаути с палкой» уверенно вылечиваются все болезни сердца. (Такова Данта-дхаути.)
Вамана дхаути
1.39. После еды знающий человек пьёт много воды и после того, как он некоторое время смотрит вверх (стоит на голове), выпускает воду с помощью рвоты. Постоянным упражнением в этом очищении устраняются слизь и желчь.
Вастра-дхаути
1.40. Медленно проглоти тонкий платок шириной в четыре пальца и затем вытяни его наружу. Это – очищение платком.
1.41. Хронический гастрит, лихорадка, воспаление селезёнки, проказа и заболевания желчного пузыря исчезают, а здоровье, сила и самочувствие упражняющегося возрастают с каждым днём.
Мула-садхана
1.42. Пока ты не очистишь задний проход, Апана-вайю (газы) не могут выходить свободно. Поэтому нужна тщательная очистка.
1.43. Корнем (стеблем) куркумы или средним пальцем тщательно мой несколько раз задний проход.
1.44. Этим ты устранишь запор и несварение пищи. Это очищение даёт красоту, рост и разжигает пищеварительный огонь.
Басти ( клизма )
1.45. Упоминается два вида Басти: Джала-басти (водяная клизма) и Сукшма-басти (сухая клизма). Водяную клизму всегда делают в воде, а сухую – на земле.
Джала-басти
1.46. Вытянувшись в воде в позе Уткатанасана (см.2.27), выполни Джала-басти, поочерёдно сокращаи и сжимая задний проход.
1.47. Этим ты устранишь заболевание мочеполовых органов, расстройства пищеварения и вздутие живота. Твоё тело станет подвластным твоей воле (и прекрасным), подобно телу бога любви Камадэвы.
Сукшма басти
1.48. В положении Пасчимоттанасана (см.2.22) медленно двигай внутренностями книзу. Ашвини-мудрой то сокращай, то расширяй задний проход.
1.49. Этим упражнением усиливается слабая деятельность кишечника и пищеварительный огонь, а вздутие живота исчезает.
1.50. Введи тонкую нить длиною с кисть руки в ноздри, а затем вытяни её через рот. Это упражнение называется Нети (очищение носа).
1.51. Этим упражнением ты достигнешь Кхечари-сиддхи(см.3.27), будут устранены повреждения слизистой оболочки и приобретается великолепная сила зрения.
Лаулики
1.52. Сильными толчкамидвигай (мышцы) живота то в одну, то в другую сторону. Это называется Лаулики-йога; она устраняет всякие болезни и разжигает огонь пищеварения.
Тратака
1.53. Смотри на маленькую точку, не мигая и не закрывая глаз, пока не потекут слёзы. Мудрецы называют это «тратака».
1.54. Этим упражнением несомненно достигается Самбхава-сиддхи (см.3.64-67). Исчезают болезни глаз и достигается божественная сила зрения.
Капалабхати
1.55. Капалабхати бывает трёх видов: Вамакрама, Вьюткрама, Ситкрама. Этим устраняются болезни слизи.
Вамакрама
1.56. Вдохни через левую ноздрю, выдохни через правую; вдохни через правую и выдохни через левую.
1.57. Ни вдох, ни выдох не должны быть слишком сильными. Это упражнение устраняет заболевания слизистой оболочки.
Вьюткрама
1.58. Втяни воду обеими ноздрями и медленно выпусти её наружу. Это называется Вьюткрама, устраняющая болезни сердца.
Ситкрама
1.59. Со звуком «сит» втяни воздух через рот и выпусти его через ноздри. Это упражнение сделает тебя равным богу любви (Камадэва).
1.60. Тебя не поразят ни старость, ни лихорадка. Заболевания слизи исчезнут и твоё тело станет гибким и подвластным твоей воле.
ГХЕРАНДА-САМХИТА (перевод А. Ригин)
«Гхера́нда-самхи́та» (санскр. धेरंड संहिता, Gheraṇḍa saṃhitā IAST) — один из трёх классических текстов по хатха-йоге наряду с «Хатха-йога-прадипикой» и «Шива-самхитой». Считается наиболее энциклопедическим текстом из трёх; датируется XVII веком. Представляет собой сборник наставлений о йоге, которые Гхеранда поведал Чанде Капали. Сам текст по сути является натховским, на это указывает упоминание в шлоке 3.66 о Адинатхе — первом натхе в натха-сампрадайе.
В отличие от других писаний по хатха-йоге, в «Гхеранда-самхите» объясняется путь семиступенчатой йоги:
Шаткарма для очищения. Описаны 6 действий очищения — дхаути, басти, нети, лаулики, тратака и капалабхати.
Асана для укрепления. Описано 32 асаны.
Мудра для уравновешивания. Описано 25 мудр, к которым отнесена также концентрация (дхарана) на пять элементов.
Пратьяхара для умиротворения. Описаны наставления по контролю восприятия, приведению читты под контроль Атмана.
Пранаяма для облегчения. Описаны необходимые условия для упражнения в пранаяме, методы очищения нади перед пранаямой, а затем 8 видов задержки дыхания: сахита, сурьябхеда, уджджайи, ситали, бхастрика, бхрамари, мурчха, кевали.
Дхьяна для понимания. Описаны стхула, джотир и сукшма дхьяны.
Самадхи для отречения. Описаны шесть путей самадхи — дхьяна-самадхи, нада-самадхи, расананда-самадхи, лайя-самадхи, бхакти-самадхи, и раджа-самадхи.
Следуя этой системе, текст «Гхеранда-самхиты» состоит из семи глав и в основном сосредоточен на шаткармах — поэтому иногда говорится, что в нём описывается гхаташтха-йога. В «Йога-сутрах» Патанджали, например, объясняется восьмиступенчатый путь йоги, в котором не описываются шаткармы и мудры, но указываются яма, нияма и добавляется дхарана. В заключительных текстах, описывающих самадхи, даются методы, отличающиеся от изложенных Патанджали.