если б только я знала что так замужем плохо
Песня Напилася я пьяна, не дойду я до дому
Напилася я пьяна, не дойду я до дому текст песни
Русская песня «Напилася я пьяна, не дойду я до дому» очень полюбилась людям и стала народной. Её поют, собравшись вместе с родными и друзьями, ведь она дарит теплое ощущение чего-то доброго и вечного. Песню можно слушать онлайн в хорошем качестве или скачать в формате MP3 бесплатно.
Скачать текст песни «Напилася я пьяна, не дойду я до дому» удобно в форматах PDF или DOC. Слова песни простые и понятные, поэтому их легко выучить наизусть.
Распечатать текст песни «Напилася я пьяна, не дойду я до дому» можно бесплатно и петь или учить слова с листа, а не с электронных носителей. Выучите песню и пойте вместе с детьми, родственниками и друзьями. Пусть пение песен станет вашей доброй семейной традицией!
Напилася я пьяна, не дойду я до дому
Довела меня тропка дальняя
До вишневого сада
Довела меня тропка дальняя
До вишневого сада.
Там кукушка кукует мое сердце волнует
Ты скажи-ка мне расскажи-ка мне
Где мой милый ночует.
Если он при дороге, помоги ему Боже
Если с любушкой на постелюшке
Накажи его Боже
Если с любушкой на постелюшке
Накажи его Боже.
Чем же я не такая, чем чужая другая
Я хорошая я пригожая только доля такая
Я хорошая я пригожая только доля такая.
Если б раньше я знала, что так замужем плохо
Расплела бы я русу косоньку
Да сидела бы дома
Расплела бы я русу косоньку
Да сидела бы дома.
Напилася я пьяна, не дойду я до дому
Довела меня тропка дальняя
До вишневого сада
Довела меня тропка дальняя.
До вишневого сада
Дорогие друзья! Мы владельцы сайта Narodnye-Pesni.RU, просим вас поддержать и подписаться на наш новый проект на YouTube «Кухня на природе».
Спасибо Вам!
Напилася я пьяна
Переклад російської народної пісні
Музика: народна
Слова: народні
Напилася ж я п’яна, не дійду я до дому.
Довела мене стежка давняя в сад вишневий знайомий.
Довела мене стежка давняя в сад вишневий знайомий.
Там зозуля співає, моє серце хвилює.
Ти скажи ж мені, не приховуй жеж, де мій милий ночує.
Ти скажи ж мені, не приховуй жеж, де мій милий ночує.
Якщо він при дорозі, поможи йому, Боже.
Якщо з любкою, та й на ліжечку, покарай його, Боже.
Якщо з любкою, та й на ліжечку, покарай його, Боже.
Чим я не догодила, ніж та інша, чужинка?
Я ж гарнесенька, та приваблива, тільки доля клітинка.
Я ж гарнесенька, та приваблива, тільки доля клітинка.
Якщо б знала завчасу, що заміжжя оскома,
Розплела б я русяву косоньку, та сиділа б удома.
Розплела б я русяву косоньку, та сиділа б удома.
Напилася ж я п’яна, не дійду я до дому.
Довела мене стежка давняя в сад вишневий знайомий.
Довела мене стежка давняя в сад вишневий знайомий.
Напилася я пьяна, не дойду я до дому,
Довела меня тропка дальняя до вишнёвого сада,
Довела меня тропка дальняя до вишнёвого сада.
Там кукушка кукует, моё сердце волнует,
Ты скажи-ка мне, расскажи-ка мне, где мой милый ночует.
Ты скажи-ка мне, расскажи-ка мне, где мой милый ночует.
Если он при дороге, помоги ему Боже,
Если с любушкой на постелюшке, накажи его, Боже,
Если с любушкой на постелюшке, накажи его, Боже.
Чем же я не такая, чем чужая, другая,
Я хорошая, я пригожая, только доля такая,
Я хорошая, я пригожая, только доля такая.
Если б раньше я знала, что так замужем плохо,
Расплела бы я русу косоньку, да сидела б я дома,
Расплела бы я русу косоньку, да сидела б я дома.
Напилася я пьяна, не дойду я до дому,
Довела меня тропка дальняя до вишнёвого сада,
Довела меня тропка дальняя до вишнёвого сада.
Если б только я знала что так замужем плохо
РќРђРџРЛАСЯ РЇ ПЬЯНА
Напилася я пьяна,
РќРµ РґРѕР№РґСѓ СЏ РґРѕ РґРѕРјСѓ,
Довела меня тропка дальняя
До вишневого сада.
Там кукушка кукует,
Мое сердце волнует.
Ты скажи-ка мне, расскажи-ка мне,
Где мой милый ночует.
Если он при дороге,
Помоги ему, Боже.
Если с Любушкой на постелюшке,
Накажи его, Боже.
Чем же я не такая,
Чем чужая другая?
Я хорошая, я пригожая,
Только доля такая.
Если б раньше я знала,
Что так замужем плохо,
Расплела бы я русу косыньку
Да сидела б я дома.
Напилася я пьяна,
РќРµ РґРѕР№РґСѓ СЏ РґРѕ РґРѕРјСѓ,
Довела меня тропка дальняя
До вишневого сада.
Две последние строки куплетов повторяются
Такун Р¤. Р. Славянский базар. – Рњ.: «Современная музыка», 2005
Непонятно, когда написана.
Если б только я знала, что так замужем плохо.
«Течет ручей, бежит ручей.И я ничья, и ты ничей. «, «Называют меня некрасивою. «, » А тот самый, справный да удалый, сам не схотел меня брать..», «Ухарь купец». «У церкви стояла карета. «
— Надя, на сцене вы такая простая, естественная, искренняя и скромная просто до застенчивости. Это образ, имидж?
— Нет. Это характер. В жизни я даже немного «зажата» и ничего с этим поделать не могу.
— Вы можете себе это позволить. Ведь у вас такой сильный, мужественный муж. Даже из зала чувствуется, как он вас любит и оберегает, глаз не спускает, любуется. «Словно коршун над орленком. »
Вам близки эти слова?
— Порой кажется, что так.
. Не дождавшись конца нашего разговора, в гримерную толпой ворвались истосковавшиеся по общению со «звездами» юные представители юных СМИ с диктофонами, телекамерами и микрофонами, и я ретировалась к руководителю ансамбля, Надиному мужу Александру Костюку.
Порой я намеренно задавала Александру те же вопросы, что и Надежде. И результаты эксперимента психологи, наверное, назвали бы блестящими для этого семейного дуэта. Александр подтвердил многое из сказанного Надеждой и рассказал немало интересных подробностей об их семье, о «Золотом кольце» и его солистке.
— Ансамбль создавался под нее?
— Конечно, но, думаю, получился именно ансамблем. Не подпевки-подтанцовки-подыгрывания, а полноценные номера, но все, безусловно, работает на нее, Надежду.