Родство у казахов: кто есть кто и кого как называть
Часто ли вам приходится слышать в повседневной жизни, как кто-то рассказывает о своей «балдызке», «бажа», «болешке», «жезде» или «женгешке»?
Медиа-портал Caravan.kz решил разобрать родство у казахов и определить, кто есть кто и кого как принято называть.
Ата – дедушка (дед), отец отца Арғы ата – прадедушка (прадед), отец деда Әже – бабушка (бабка), мать отца Әке – родной отец Ана – родная мать Әпке – тети и старшие сестры по линии отца Қарындас – младшие сестренки по линии отца Аға – дяди и старшие братья по линии отца Іні – младшие братья по линии отца Ағайын – родственники Жеңге – сноха, жена старшего брата Келін – невестка, жена младшего брата Жиен – племянник/племянница, ребенок родственницы по линии отца Жезде – зять, муж стаpшей сестpы по отношению ко всем младшим pодственникам жены Күйеу – жених, муж младшей сестры по отношению ко всем старшим родственникам жены Немере – внук, ребенок, родившийся от сына Шөбере – правнук, ребенок родившийся от правнука
Нағашы ата – дедушка (дед), отец матери Нағашы әже – бабушка (бабка), мать матери Нағашы аға – дяди и старшие братья по линии матери Нағашы апа – тети и старшие сестры по линии матери Нағашы іні – младшие братья по линии матери Нағашы қарындас – младшие сестренки по линии матери Бөле – кузен/кузина, двоюродные братья и сестры по лини матери
Қайын ата – тесть, отец жены Қайын ене – теща, мать жены Қайын аға – шурин, старший брат жены Қайын бике – свояченица, старшая сестра жены Қайын іні – младший брат жены Балдыз – младшая сестра жены Бажа – муж сестры или сестренки жены
Қайын ата – свекор, отец мужа Қайын ене – свекровь, мать мужа Қайын аға – деверь, брат мужа Қайын бике – золовка, сестра мужа Қайын іні – младший брат мужа Қайын сіңлі – младшая сестренка мужа Абысын – невестка, жена старшего брата Ажын – жена младшего брата мужа Жезде – муж золовки Күйеу – супруг младшей сестры мужа
Садака — Садака (множ. садакат, араб. صدقة) в исламе добровольная милостыня (в отличие от закята обязательных налогов), которую мусульманин выплачивает по собственному усмотрению и желанию. Садака может выплачиваться не только деньгами в… … Википедия
Садака — милостыня, которая отдается нуждающимся людям с намерением заслужить довольство Аллаха. Во множественном числе «садакат». В более широком смысле, садака это любое благодеяние, совершенное искренне, ради Аллаха. Милостыня может быть обязательной… … Ислам. Энциклопедический словарь.
садака — Дини йоланы үтәү йөзеннән руханиларга яки мохтаҗларга, картларга бирелә торган хәер. Гомумән хәер; акчалата яки әйберләтә ярдәм … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Зерекла (приток Садака) — У этого термина существуют и другие значения, см. Зерекла (значения). Зерекла (Дальняя Зерекла) Характеристика Длина 11 км Бассейн Каспийское море Бассейн рек Садак → Дёма → Белая → Кама → Волга … Википедия
Закят — Ислам Столпы Ислама … Википедия
Мавлид — Маулид ан Наби (араб. مَوْلِدُ آلنَبِيِّ) празднование дня рождения Пророка Мухаммада. Проводится в месяц Раби аль ауаль. В некоторых мусульманских странах обычно достаточно пышно и в течение всего месяца в городах развешивают плакаты с… … Википедия
Маулид — Маулид … Википедия
Исламские термины — Ислам Столпы Ислама … Википедия
Хусенил Мухаммад Афанди — Файл:HusenilMuhammadAfandi.jpg Род деятельности: Духовное наставничество, Муршид Дата рождения: 1862 год(1862) Место рождения: Уриб, Дагестанская область … Википедия
VIII.1.4. Везиры (главные министры) халифата — ⇑ VIII.1. Арабский халифат Абу Салама Хафс ибн Сулейман аль Халлаль аль Хамдани (749). Абу Джахм ибн Атийа (749 50)* Халид ибн Бармак (750 55). Абу Аййуб Сулейман ибн Аби Сулейман Махлад аль Марйани аль Хази (756 72). Абу ль Фазл ар Раби ибн… … Правители Мира
Казахское разрезание пут: какой обряд помогает ребенку быть счастливым?
Рождение ребенка – большая радость в семье любого народа. Это событие сопровождается многочисленными традициями и обычаями. Поворотным считается год когда малыш встает на ноги и делает первые шаги. Чтобы его дальнейшая дорога по жизни была легкой, казахи проводят обряд, который называется «Тұсау кесу».
У казахов есть очень точная и хорошая пословица: «Балалы үй базар, балассыз үй мазар». Ее смысл заключается в том, что дом, где живет ребенок, наполнен весельем и радостью, а в доме, где детей нет – пустотой и безмолвством. Традиционно казахские семьи всегда были многодетными и дружными.
С момента появления малыша его родные соблюдали ряд ритуалов. К примеру, после рождения его укладывали в бесік (колыбель), над которой перед этим изгоняли плохую энергию огнем. К самому бесіку прикрепляли тұмар (талисман). Спустя 40 дней от рождения ребенка проводят обряд «қырқынан шығару», во время которого малыша купают в соленой воде, а после поливают 40-ка ложками воды. В чашу помещают серебряные монеты. После «қырқынан шығару» стригут волосы и ногти. После молитвы аксакалы и мулла произносят имя новорожденного. А собравшиеся женщины, родственницы, соседки и подруги роженицы, отмечают событие за щедро накрытым дастарханом.
В следующий раз родители приглашают гостей на первый день рождения ребенка. К году малыш обычно пробует делать свои первые шаги. И здесь обязательно проводили обряд тұсау кесу (разрезание пут).
Почему он так важен? Скорее всего, одна из причин – это бытовавшая ранее высокая младенческая смертность. Ребенок благополучно пережил свой первый год и вся родня, конечно же, радовалась этому. А первые шаги были символом того, что он пришел в наш мир всерьез и надолго. Символическое перерезание пут на ногах поможет ему идти по жизни уверенно, верили предки.
Считается, что у казахов этот ритуал существовал еще со времен тенгрианства. Наши предки были уверены, что, если его не провести, то ребенок будет часто спотыкаться, будет неуверенным и неуклюжим.
Для проведения ритуала малышу завязывают ножки с помощью этих нитей восьмеркой, символом бесконечности. После разрезания нитей малыш идет по белой дорожке, а за обе ручки его поддерживает и ведет кесушi – заранее избранный семьей человек с положительными качествами, которому доверяют перерезать путы. Считается, что дальнейший жизненный путь малыша будет не менее успешным, чем у этого уважаемого людьми человека.
Путы перерезаются с добрыми пожеланиями «жүйрік бол», «шауып кет» (будь резвым, скачи быстрее). После, кесуши снимает калта (украшенный мешок с подарками) и разбрасывает на пути карапуза традиционное шашу – конфеты и монеты, чтобы его жизнь была сладкой, в достатке. Родителей поздравляют специальной фразой «қадамы құтты болсын», что переводится как «пусть будут благословенны его первые шаги».
После проведения обряда белое полотно дарится молодой паре, у которых еще нет своих детей. А приглашенные гости маленького именинника садятся праздновать светлое и замечательное событие за дастархан.
Фото: Из интернета. Сельский вариант национального блюда «БЕШПАРМАК». ***
О пунктуальности казахов.
Если Вы пригласите казаха, к примеру, на свадьбу или на день рождения-будьте уверены он опоздает не менее чем на час. Даже если вы его персонально предупредите, что торжество начнётся вовремя и ждать никого не будете.
На Ваши упрёки ответит удивлённо-обиженно : » Ты чо?! Я же Казах!»
Женщина в казахской семье не является существом бесправным и забитым. Знаю много семейных пар, где «шишку» в семье держат жёны. На людях такая жена никогда не будет перечить мужу, но дома опять возьмет власть в свои руки.
Казашкам не вменяется в обязанность ходить в платке, не запрещено носить любую светскую одежду
Должность, служебное положение тут не имеет никакого значения.
Помню и сам я когда впервые, тогда ещё студент, вощёл в полупустой(!) автобус в одном казахском селе и мне поспешно уступил своё место казахский паренёк, не намного младше меня, испытал что-то вроде культурного шока.
Казахи не набожны. Возможно из-за больших расстояний и низкой плотности населения у казаха мечеть в душе. Ярый исламизм в Казахстане отсутствовал всегда и его проявления уголовно наказуемы законом.
Если в гостях казаха посадить на не подобающее его рангу место-это будет тяжёлым ударом для него, он будет сидеть и горестно думать : «Ой, бай! ЗА ЧТО!?»
В то время, как для других народов особого значения не имеет место за столом.
Стол по казахски- это «ДОСТАРХАН» «Достар»- дружба или друг по казахски.
Зрители катаются по полу, утирая слёзы. Победитель получает приз.
Сказать по правде, не зная языка и видя айтысы только мельком по телевидению пару раз, считал это чем-то примитивным. Но однажды в фильме «МЫН БАЛА» (очень-очень сильный фильм, уровень лучших голливудских фильмов) был потрясён глубиной иносказаний и красотой слов в айтысе. И это в переводе!
«Как бы, внедряя Трёхъязычие, Не внедрить бы Косноязычие. »
«Когда парламент в руках Партии одной, По её желанию и яловая Корова отелится. »
Искусство айтыскера состоит не только в том, чтобы быть острословом и хорошо петь, необходимо ещё обладать артистизмом и харизмой. В чём особенно выделялась на сцене Жансая Мусина из Орала, так полюбившаяся зрителям. Выступая в паре со светловолосым Ирангайыпом Кузембаевым из Астаны, она пела:
«Э-э-э-й! Смотрю на тебя и не могу понять, Отчего же ты такой Рыжий подобно апельсину? Что совсем не свойственно казахам. Расположился солнышком подле меня И купаешь в искристых лучах своих. Может, ты потомок Петра 1? А может, живой двойник Того самого Золотого человека?»
А когда Ирангайып поинтересовался, отчего она всё сидит в девках, то Жансая «убила» своим ответом весь зал:
«Э-э-э-й! Красный костюм! Так увидев меня, жигиты робеют, Не в силах и двух слов связать. А невеста я видная: Глаза чёрные, что у верблюжонка, Щёки подобно яблокам румяны, Ноги стройные, как скалки, Руки хваткие, как молоток. Видно, придётся мне Самой украсть жигита, Хватит сил как бы ни сопротивлялся». «
Не правда ли здорово?! И это в переводе! ***
О скромности казахов
Дело было в общественной бане, люди там расслабленные, кое-кто и выпимши. Разговаривают обо всем на свете.
Что мне нравится-тут все равны и министр и дворник.
У меня чуть тазик из рук не выпал.
Вот и я говорю-скромные.
*** В Казахстане два официальных государственных языка: казахский и русский, но в городах 90% разговаривают только на русском, несмотря на уже длительную борьбу и большие материальные затраты государства за внедрение и развитие казахского. Я думаю это от того, что сильны экономические причины. С кем можно разговаривать по казахски? С бедными жителями аулов или понимать язык жителей Киргизии и Узбекистана.
Как-то в супермаркете кассирша-казашка обратилась ко мне на казахском (я подозреваю что им дано такое указание), затем, тяжело вздохнув, спросила, есть ли у меня мелочь, на русском. Пришлось искупать свою вину: -Я кореец, просто красивый, как казах.
Кассирша счастливо зарделась.
О том какие были казахи наездники говорят их древние молодецкие игры, практикуемые до сих пор, изредка, в сёлах. Например: «козлодранье»-на полном скаку надо было первым поднять с земли шкуру козла и донести до финиша, в то время, как другие джигиты пытаются её вырвать и скинуть седока.
Попробуйте сами поцеловаться прыгая, как на скакалке!
Если джигит не смог этого сделать его имидж сильно страдал, так что я думаю девушки всё таки придерживают своего коня, если парень ей понравится. А затем уже начиналось самое интересное-теперь уже парень удирал сломя голову, а девушка должна его догнать и отстегать «за наглость» кнутом под одобрительные возгласы «болельщиков». Всё это на полном скаку. Вахабиты, наверное, хватаются за сердце глядя на такие народные забавы казахов.
Я что-то сам сейчас подумал, а должен ли джигит жениться на девушке, которую он публично поцеловал?
На месте джигитов я бы кольчужку поддевал.
Вот такие они Казахстан и казахи.
В моей душе-и радости и грусть В ней мир царит И происходят войны В моей душе И Азия и Русь Как сёстры Уживаются спокойно В моей душе есть зло и есть добро В ней глубоко запрятано отчаяние В ней нужных слов храниться серебро И золото ненужного молчания.
Родственники по-казахски. Часть №2 — Кто есть кто у казахов
Теперь начнем, кто есть кто по казахски:
«Ағайын тату болса, ат көп.
Абысын тату болса, ас көп»
(Если братья дружны между собой, то лошадей много. (так как каждый может пользоваться лошадью другого).
А если жены братьев дружны между собой, то и еды много.)
Ата — дедушка, со стороны отца
Әже — бабушка со стороны отца
Әке/Көке — отец. Кстати «Көке» иногда называют старших братьев, распространено в основном на юге
Ана — мама
Апа/тәте — тётя. Кстати на юге и на западе тәте это дядя.
Аға — дядя или старший брат.
Әпке — старшая сестра. Так же старшой сестрой в центральном Казахстане называют «Апа»
Іні — младший братишка
Сіңлі — старшая сестра так называет младшую сестренку
Қарындас — старший брат так называет младшую сестренку. Так же это слово может употребляться и не к родным девушкам
Туыс/тума — не очень близкие, но все же родственники со стороны отца
Бөле — дети родных сестер будут друг другу «бөле»
Жиен — внуки со стороны дочери. Так как дети рожденные от дочери не являются продолжателями рода своей семьи, а продолжателями рода семьи мужа, их детей называют отдельно «жиен». А внуков со стороны сына называют как обычно «немере». т.е. Внуки со стороны дочери «жиен», внуки со стороны сына «немере».
Жиеншар — правнуки со стороны дочери
Жеңге — Жена старшего брата. Здесь акцент делается на слова старшего. т.е. Так называют только жену старшего брата. Жену младшего брата называют как обычно «келин бала».
Жезде — Муж старшей сестры. Точно так же, «жезде» называют мужа только старшей сестры. А старшая сестра может называть мужа младшей сестренки «күйеу бала»
Әкенің жақындығы жездедей,
Жезденің жақындығы әкедей.
(Хороший отец как муж сестры, муж сестры как отец. Обычно жезде пользуется авторитетом среди семьи и его воспринимают как отца)
Балалығыңды сағынсаң, нағашыңа бар,
Жігіттігіңді сағынсаң, қайныңа бар.
(Если соскучился по детству иди к родственникам мамы — потому что они чаще баловали.
Если соскучился по мужественности иди к родственникам жены — потому что ты пришел к ним уже мужчиной и не можешь быть ребенком возле них)
Қабырға ағайын — «косвенные» родственники. Вроде родственники, но и не родственники, «непонятные»
Балдыз — Младшие братишки и сестренки жены для мужа будут «балдыз»
Бажа — мужья родных сестер будут друг другу «бажа»
Абысын, абысын ажын — жены родных братьев будут друг другу абысынками.
Төркін — родственники вышедшей замуж девушки. Если проще, другое название родственников жены
Төркіні жақынның төсегі жиналмайды
(Если родственники жены живут рядом или близки между собой, то кровать редко заправляется (они часто навещают и приходят в гости)
Әйели би жігіттің қайын жұрты қадірлі
(Если жена главная, то ее родственники становятся уважаемыми)
Күйеу — муж
Құдалар — родственники со стороны мужа/жены
Қайын ата — отец мужа/жены
Ене (қайын ене) — мать мужа/жены
Қайнаға — старший брат мужа
Абысын — жены братьев так называют друг друга.
Остальное так же іні, сіңлі, апа, әпке только с добавлением «қайын» — қайын іні, қайын сіңлі, қайын апа и т.д.
Но как и везде есть некоторые исключения из правил.
На юге жеңге так же называют жеңеше, жеше
На юге АПА — это бабушка, ӘЖЕ — прабабушка. Это видимо потому что там люди живут намного дольше потому что в других регионах нет различия ӘЖЕ это и бабушка и прабабушка
В некоторых регионах слово ЖИЕН употребляется не только как внуки со стороны дочери, но и как племянники.