гюго собор парижской богоматери рецензия
Рецензии на книгу Собор Парижской Богоматери
Какое-то неоднозначное у меня отношение к этому произведению. С одной стороны, историю в общих чертах я уже знала и, наверное, из-за этого у меня были завышенные ожидания. С другой стороны, я не могу сказать в чём проблема помимо немного затянутых описаний, часть которых мне всё-таки была интересна, так как мне повезло увидеть собор Парижской Богоматери до недавних печальных событий.
Что мне понравилось? В первую очередь, козочка. Удивительно, что до этого про неё я ничего не слышала, хотя тут она самый привлекательный персонаж. В целом, очень порадовали дополнительные детали такие как спасительная свадьба Эсмеральды или более подробная история Квазимоды. Собственно, ради этого я и читала книгу. Но вот простота, какая-то однобокость характеров персонажей меня расстроила. Не хватило какой-то неоднозначночности, сложности, хитринки. В общем, что-то не то.
PS. Очень рада, что книга помогла сохранить собор и другие памятники архитектуры.
#подземелье_дракона
#война Азбука Аттикус
#буклайв_красота_10
Джалли действительно крутой персонаж.
И очень мне нравятся главы про Париж с высоты птичьего полета. Особенно было круто читать сразу после возвращения оттуда и сравнивать впечатления.
@neveroff,
Ну, мои дряхлые воспоминания почти десятилетней давности тоже мне помогли, иначе бы точно мучалась с ними.
Моя ложечка дегтя среди исключительно положительных рецензий на книгу. Хотя едва ли в этом виноват автор.
Первая треть книги переполнена крайне детализированными описаниями. Эта часть оказалась самой тяжелой для чтения. Уверена, нужно хотя бы раз воочию увидеть Собор Парижской Богоматери или побывать в Париже, чтобы уловить атмосферу города и полет восторженных авторских живописаний. Но к счастью, в обращении к читателю после каждого объемного лирического отступления Виктор Гюго уже кратко поясняет всё то, что до этого прочитывалось бегло.
Гюго пишет о трагичной истории любви нескольких мужчин к молодой невинной цыганке, в то время как сама она слепо, упрямо и бесповоротно, так по-детски, влюблена в другого. Мужчины эти совершенно разных характеров, социального положения и нисколько не похожи между собой. Один влюблен в девушку исключительно глазами, и как только девчонка пропадает из поля зрения, влюбленность эта так же испаряется. Другой использует её для развлечения, будучи уже помолвленным. Третий страстно и грубо проявляет к Эсмеральде тактильную любовь, заставляя любить его в ответ. И последний бесконечно предан ей, как раб. Хотя я бы не назвала ни одно из этих проявлений чувств любовью или влюбленностью, скорее извращенными их вариациями.
Здесь вклинивается большое принципиальное для меня «но». Я осталась за границей впечатлений, не прониклась никакими эмоциями при чтении. Вернее прониклась, но не настолько, чтобы это меня зацепило. Склоняюсь к мысли о «не том» настроении, или же Гюго просто не мой автор.
Меня переполняют эмоции. Совершенно неожиданный конец. Да что конец, вся книга отличалась от того, что я помнила из мультика. Несмотря на это, мне понравилось. Или просто я многое не помню уже, ведь с тех пор, что я узнала, что есть книга, я всячески старалась избежать мультфильма и фильма. Вот теперь даже смотреть не хочу. Мне книги достаточно.
Признаюсь честно, третья книга далась мне очень трудно. Читала 2 страницы в день. Вообще было все очень хорошо описано. Но было сложновато читать из-за этого. После этих глав, вы сможете прочесть все остававшийся главы без труда.
Как-то, случайно. я открыла оглавления и увидела название последней главы. Я злилась на себя за это (хаха). Глава называется Брак Квазимодо. Да уж, я была в шоке. Во время чтения я понимала, что это точно не гражданка какая-нибудь, но и Эсмеральда тоже не вариант. Я ломала уже себе голову. Но не будем об этом.
Не знаю странно это, или нет, но моим любимым персонажем стал именно Квазимодо. Он сом добрый, а если и показывает злость или грубость, то это он так отвечает на те же эмоции адресованные ему. К бедолаге никто не относился хорошо. И поэтому, даже самый маленький добрый поступок к его персоне, делал его рабом этого человека.
Что касается Эсмеральды, то я разочарована. Еще раз было доказано, что любовь слепа. Самый раздражающий для меня персонаж.
На счет Клода Фролло я даже не уверена. На мой взгляд, человек, который посветил все свое время науке достоин уважения. Но то как он себя вел, не было связанно с наукой. Но нужно дать ему должное, он хотел бороться с тем, что его могло отвлечь от науки и своей веры.
Как же к месту будет сказано, что «всегда страдает тот, кто больше любит». Хотя я не смею утверждать, что тут речь идет именно о ней.
@loki, пишу рецензии здесь и параллельно в Инстаграм. Не всегда успеваю отредактировать текст и убрать хэштеги.
Главенствующую роль в романах Гюго зачастую играют как будто бы не конкретные персонажи, а скорее образы, людские нравы и атмосфера, что-то такое не совсем напрямую человеческое. В «Соборе Парижской Богоматери» такая роль отводится самому Парижу и упомянутому в названии собору, но точно никак не определённым лицам.
Да, последние меняют ход истории и коренным образом влияют на сюжет, но первостепенными всё-таки являются именно сторонние безучастные наблюдатели: множественные любители хлеба и зрелищ, предметы, улицы, здания.
К слову, в свою очередь, чертовски рада, что однажды мне довелось побывать в столице замечательной Франции, так что с локациями, описанными в книге, пусть и с точки зрения современности, на момент прочтения произведения я была более-менее знакома.
Думаю, определённым образом это всё-таки повлияло на моё восприятие романа, ведь неосведомлённый читатель мог бы чувствовать себя заплутавшим на его страницах, потому как Гюго оказался дяденькой несколько спонтанным и довольно увлечённым обожателем Парижа, отчего даже расписывался о нём на целые бесконечные главы.
В прочем, у Гюго, как я успела заметить, длинные предложения, где одна мысль плавно перетекает в другую, а порой даже в несколько других, – далеко не редкость.
Но перейдём же к самой книге, напрямую повлиявшей на судьбу знаменитого собора.
Персонажи. Право слово, поначалу я очень путалась в них. Бесспорно, они не были столь многочисленны, но что-то такое непреодолимое всё равно стояло между мной и ориентацией среди всех них. Однако с ходом повествования всё больше и больше их образы откладывались у меня в голове вместе с именами. Пьер Гренуар – философ, трус и драматург; Клод Фролло, прекрасно обученный и поначалу добрый священник, устроивший урода работать в соборе, но впоследствии совершенно развращённый неудачными попытками добиться своей цели, а потому превративший всё то светлое, что у него было, в абсолютный мрак, погубивший не только его самого, но и ещё несколько жизней; Феб де Шатопер – солдат, пьяница и попросту говоря бабник.
Вышеупомянутых героев объединяет любовь – такая себе любовь, конечно, скорее влечение – к Эсмеральде в тот или иной момент произведения, а по совместительству единое зло – неумеренный эгоизм, который они, однако же, раскрывают с совершенно разных сторон.
Эгоизм Гренуара какой-то даже больше неосознанный, нежели у остальных.
Он, Гренуар, был спасён Эсмеральдой от смерти, однако для него нечто такое было чем-то, что называется, «в порядке вещей». Он вроде как и был влюблён в Эсмиральду, но притом являлся абсолютным трусом: его жизнь была для него главной ценностью, так что ему очень важно было остаться целым и всегда выходить сухим из воды, какая уж там девушка.
С помощью второго персонажа Гюго под слоганом «не достанется мне, так не достанется же никому» раскрывает эгоизм жадный. Очень интересен, кстати, тот путь, который преодолела влюблённость Клода, до тех пор, пока не обернулась разрушительным собственничеством с примесью ненависти.
В третьем же эгоизме выражаются низменные, плотские желания человека. По сути, всё, что нужно было Фебу, – заполучить молодую красотку Эсмеральду. Однако же со временем его пыл быстро остыл, а он сам легко переключился на другую даму.
Теперь подробнее об Эсмеральде и Квазимодо. Они тоже абсолютно разные, но тем не менее довольно схожи своими судьбами.
Горбатый, одноглазый, глухой и презираемый всему урод звонарь и великолепная, плавная, сводящая с ума мужчин и заставляющая женщин завидовать её красоте танцовщица. Оба сироты, оба ненароком заставляют людей обращать внимание на себя, и внимание это, к сожалению, не всегда ведёт к приятным последствиям.
О Квазимодо в этом плане вообще и речи быть не может: для народа он шут, очередной урод и сам дьявол; люди смеются, но за их смехом скрывается их же первобытный страх. Эсмеральду попросту считают ведьмой. Да ещё и эта её необычная дрессированная козочка Джали в довесок. Ну точно – колдунья, никак иначе.
К слову о козочках. Персонажи-животные у Гюго почти любого читателя, мне кажется, прельщают более остальных. Что, например, волк Гомо в «Человеке, который смеётся», что козочка Джали в «Соборе Парижской Богоматери». Только к ним ощущаешь самые тёплые чувства, только они остаются самыми непорочными существами на протяжении всего произведения и на контрасте человеческого с животным выходят во много раз человечнее людей.
Разные виды человеческого влечения, привязанности и любви играют немалую роль в сюжете «Собора Парижской Богоматери». И оттого для меня остаётся очень спорной концовка данного произведения. В процессе чтения я так и не поняла, объектом чего являлась для Квазимодо Эсмеральда. Любви? Преданности и привязанности? Символом чего был его отчаянный, ставящий на этой истории точку, поступок?
Конечно, раз я уже в самом начале упомянула про важность образов наблюдателей, теперь никак я никак не могу не проанализировать и их тоже, ведь Париж и «толпа» являются неотъемлемой частью данного произведения.
Гюго, как и в «Человеке, который смеётся» показывает читателю самое обыкновенное порочное и жестокое общество людей, которые жаждут поглазеть на что-нибудь интересное, чтобы затем посплетничать да пообсуждать. И толпа Гюго остаётся толпой «на все времена», ибо многое из описанного так или иначе находит свои аналоги и в наше время, и вообще вряд ли когда-либо это прекратится до конца.
Интереснее образа толпы, безусловно, сам Париж и великолепный забор, которые Гюго описывает с таким увлечением, что даже начинаешь чувствовать уважение к такой большой любви писателя к этому месту и потихоньку влюбляешься заново или впервые.
Возникает ощущение, что само повествование ведётся от имени города, от имени улиц, от имени собора, колоколов, виселиц. Уж умеет автор создать увлекательную и впечатляющую атмосферу.
Мне кажется, это даже неплохо, что я взяла в руки «Собор Парижской Богоматери» сейчас, а не чуть раньше, когда, например, первый раз брала в руки «Войну и мир» Льва Николаевича. Всё-таки Гюго чем-то напоминает мне его по стилю повествования, из-за чего, вероятно, в те времена он бы мог не так сильно понравиться мне.
Если сравнивать «Собор. » и «Человека, который смеётся», то последний мне понравился гораздо больше, наверное, за счёт того, что тут меня несколько раздражало это любовное непостоянство и беспорядочность героев. Однако же тем, кто это произведение ещё не читал, я бы вполне рекомендовала его прочесть. По крайней мере это точно не пустая трата времени, а вполне себе проверенная им же классика.
UPD. Если когда-нибудь в вашем городе будет выступать современный знаменитый мюзикл по «Собору Парижской Богоматери», – не пожалейте денег, сходите на него. Потому что ну очень уж хорош.
Собор Парижской Богоматери
Перейти к аудиокниге
Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли
Эта и ещё 2 книги за 299 ₽
Отзывы 37
Это подленный шедевр мировой литературы. Здесь есть абсолютно все. Интересные персонажи. Отличный сюжет с неожиданными поворотами. Юмор. История. И самое главное – Драма. Гюго главный теоретик Романтизма, он – Гений.
Сколько сплетений судеб. Самое классное, что ты понимаешь, если из этой огромной картины выдернуть маленький клочочек, то целостности уже не будет, как и картины.
Мне 15 лет и я прочел эту книгу за 5 дней. Я под огромнейшим впечатлением. После прочтения у меня шли слезы.
– Оба некоторое время хранили неподвижность и молчание: он – любуясь её красотой, она – удивляясь его безобразию.
Я преклоняюсь пред Гюго. Браво!
Это подленный шедевр мировой литературы. Здесь есть абсолютно все. Интересные персонажи. Отличный сюжет с неожиданными поворотами. Юмор. История. И самое главное – Драма. Гюго главный теоретик Романтизма, он – Гений.
Сколько сплетений судеб. Самое классное, что ты понимаешь, если из этой огромной картины выдернуть маленький клочочек, то целостности уже не будет, как и картины.
Мне 15 лет и я прочел эту книгу за 5 дней. Я под огромнейшим впечатлением. После прочтения у меня шли слезы.
– Оба некоторое время хранили неподвижность и молчание: он – любуясь её красотой, она – удивляясь его безобразию.
Я преклоняюсь пред Гюго. Браво!
Едва не бросил читать книгу из-за обширных описаний средневекового Парижа. Но в целом, прекрасное произведение о неразделенной любви. Автор идеально продемонстрировал то, как сильно мы можем ошибаться в людях, покупаясь на их «обертку» (внешний вид), забывая о том, что творится в душе каждого из нас. Вот так глухой, почти слепой Квазимодо видел и слышал больше и лучше, чем те, кто даже не замечал маленького уродливого горбуна в силу своей гордыни, эгоизма и высокомерия
Едва не бросил читать книгу из-за обширных описаний средневекового Парижа. Но в целом, прекрасное произведение о неразделенной любви. Автор идеально продемонстрировал то, как сильно мы можем ошибаться в людях, покупаясь на их «обертку» (внешний вид), забывая о том, что творится в душе каждого из нас. Вот так глухой, почти слепой Квазимодо видел и слышал больше и лучше, чем те, кто даже не замечал маленького уродливого горбуна в силу своей гордыни, эгоизма и высокомерия
Несмотря на большой объем произведения читается на одном дыхании. Просто невероятная история болезненной любви на фоне быта Франции 15 века. В промежутках между описаниями чувств четырех главных героев – прекрасной Эсмеральды и трех ее обожателей – очень подробно описана архитектура Парижа и его бытность. Умелое чередование не дает заскучать. Я, к сожалению, не смотрела мюзикл «Нотрдам де Пари», но после прочтения книги очень хочется посмотреть…
Несмотря на большой объем произведения читается на одном дыхании. Просто невероятная история болезненной любви на фоне быта Франции 15 века. В промежутках между описаниями чувств четырех главных героев – прекрасной Эсмеральды и трех ее обожателей – очень подробно описана архитектура Парижа и его бытность. Умелое чередование не дает заскучать. Я, к сожалению, не смотрела мюзикл «Нотрдам де Пари», но после прочтения книги очень хочется посмотреть…
Собор Парижской Богоматери
После прочтения непременно захотелось посетить знаменитый Собор… вначале читалось не очень легко, слишком много объяснительных сносок, но тяга к познанию взяла свое) После знакомства с Квазимодо и Эсмеральдой чтение настолько захватило, что невозможно оторваться. Очень ярко представлялась жизнь парижан того времени. Хорошая книга.
После прочтения непременно захотелось посетить знаменитый Собор… вначале читалось не очень легко, слишком много объяснительных сносок, но тяга к познанию взяла свое) После знакомства с Квазимодо и Эсмеральдой чтение настолько захватило, что невозможно оторваться. Очень ярко представлялась жизнь парижан того времени. Хорошая книга.
Шедевр! Описание Парижа шедеврально. Сюжет, юмор, трагедия – все в одной шедевральной книге. Одна из тех книг, которую можно бесконечно перечитывать и переживать все с теми же сильными эмоциями.
Шедевр! Описание Парижа шедеврально. Сюжет, юмор, трагедия – все в одной шедевральной книге. Одна из тех книг, которую можно бесконечно перечитывать и переживать все с теми же сильными эмоциями.
Собор Парижской Богоматери. Именно так называется эта книга и в процессе ее прочтения понимаешь, почему. Собор, в котором происходят ключевые события романа, также является действующим лицом, неотъемлемой его частью.
По началу сложно было воспринимать повествование, потому что он насыщен описаниями архитектуры Франции того времени. И мне, как человеку, который привык к быстрому слову современной прозы, было сложновато. За многими терминами даже приходилось обращаться к гуглу. Но оно того стоило, потому что в ходе чтения, мне стала интересна тема архитектуры и теперь я везде вижу барельефы!
Что касается действия в романе – любовного треугольника, то тут автор мастерски раскрывает человеческую суть всех героев. Она типична для большинства людей. И ты понимаешь, что к трагедии всегда приводит простая человеческая глупость, которая строиться по цепочке и тянет за собой судьбу каждого героя книги.
В целом роман шикарен, прочла его потому что очень люблю балет «Эсмеральда» и мюзикл Нотр-Дам. Сюжетная линия книги отличается от того и другого, но это только преумножило мою любовь к культуре Франции.
Рецензии на книгу « Собор Парижской Богоматери » Виктор Гюго
Книга прекрасна во всем! Оформление идеально дополняет атмосферу, в которую погружаешься при чтении! Идеальный подарок для истинных книголюбов!
О таком оформлении «Собора» можно только мечтать. Всё сошлось :и отличная бумага, и классическое произведение, которое должен прочитать каждый, и изумительные иллюстрации Бенджамина Лакомба. Всё в восхитительном исполнении! Спасибо издательству: эта книга достойна самой лучшей домашней библиотеки!
Книга сумасшедшей красоты. Можно смотреть и пересматривать. Собираю книги с иллюстрациями Лакомба, это один из лучших современных художников.
Добавлю фотографий.
Давно ждала эту книгу и вот повезло,перед самым Новым годом
удалось купить её,да ещё и с очень приятной скидкой( за 2300р). Великолепное издание и неповторимые иллюстрации Бенжамена Лакомба. Книга,которая будет занимать почётное место в библиотеке и перейдёт в дальнейшем детям и внукам. Конечно «Собор Парижской Богоматери» в более старом,классическом и менее красочном издании у меня есть,но пройти мимо коллекции»Метаморфозы» и мимо иллюстраций Лакомба просто невозможно.Очень красивая книга!Её хочется читать).Я в восторге.
Я в восторге от этой книги! Прекрасный подарок себе любимой к Новому году. Я не успела купить предыдущее издание, по этому когда узнала что будет переиздание в 2020, то сразу сделала предзаказ. Книга потрясающая. Правда я очень удивилась размерам, на фото она выглядит стандартной, но в реальности она большая 28 см, и весит 2,5 кг. Отличное качество печати, иллюстрации, есть закладка, в конце книги: примечания, хронология, биография автора и иллюстратора.